Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Just Passin' Thru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Passin' Thru
Просто проездом
She
asked
me
how
long
I'd
be
stayin'
in
town,
Она
спросила,
как
долго
я
пробуду
в
городе,
And
did
I
have
plans
this
time
for
stickin'
around
И
есть
ли
у
меня
на
этот
раз
планы
задержаться.
She
said
it'd
be
so
nice
if
I
Она
сказала,
что
было
бы
так
здорово,
если
бы
я
Could
spend
a
week
or
two
Мог
бы
провести
недельку-другую,
But
was
I
gonna
stay
Но
собираюсь
ли
я
остаться,
Or
was
I
just
passin'
thru
Или
я
просто
проездом.
Well
I'm
just
passin'
thru
this
time
Ну,
я
просто
проездом
на
этот
раз,
I
won't
be
stayin'
here
long
Я
не
задержусь
здесь
надолго,
Just
like
an
outlaw
in
a
Willie
Nelson
song
Прямо
как
преступник
в
песне
Вилли
Нельсона.
So
I
guess
I'll
be
rollin'
on
Так
что,
думаю,
я
покачу
дальше,
Say
goodbye
to
you
Прощай,
милая,
Sorry
I
can't
stay
Извини,
что
не
могу
остаться,
You
know
I'm
just
passin'
thru
Ты
же
знаешь,
я
просто
проездом.
It's
hard
to
figure
out
just
why
Трудно
понять,
почему
I
can't
keep
still
Я
не
могу
усидеть
на
месте,
But
somethin's
always
callin'
me
Но
что-то
всегда
зовёт
меня
From
over
the
hill
Из-за
холма.
So
I
guess
I'll
be
rollin'
on
Так
что,
думаю,
я
покачу
дальше,
Adios
to
you
Прощай,
милая,
Sorry
I
can't
stay
Извини,
что
не
могу
остаться,
You
know
I'm
just
passin'
thru
Ты
же
знаешь,
я
просто
проездом.
Yes
I'm
just
passin'
thru
this
time
Да,
я
просто
проездом
на
этот
раз,
I
won't
be
stayin'
here
long
Я
не
задержусь
здесь
надолго,
Just
like
an
outlaw
in
a
Willie
Nelson
song
Прямо
как
преступник
в
песне
Вилли
Нельсона.
So
I
guess
I'll
be
rollin'
on
Так
что,
думаю,
я
покачу
дальше,
Bye-bye
to
you
Пока,
милая,
Honey
I
can't
stay
Дорогая,
я
не
могу
остаться,
You
know
I'm
just
passin'
thru
Ты
же
знаешь,
я
просто
проездом.
Well,
it's
hard
to
figure
out
just
why
Ну,
трудно
понять,
почему
That
I've
got
to
be
free
Я
должен
быть
свободным,
Stayin'
in
just
one
place
Оставаться
на
одном
месте
Don't
appeal
to
me
Мне
не
по
душе.
So
I
guess
I'll
be
rollin'
on
Так
что,
думаю,
я
покачу
дальше,
Bye-bye
to
you
Пока,
милая,
Sorry
I
can't
stay
Извини,
что
не
могу
остаться,
You
know
I'm
just
passin'
thru
Ты
же
знаешь,
я
просто
проездом.
Well
I'm
just
passin'
thru
this
time
Ну,
я
просто
проездом
на
этот
раз,
I
won't
be
stayin'
here
long
Я
не
задержусь
здесь
надолго,
Just
like
an
outlaw
in
a
Willie
Nelson
song
Прямо
как
преступник
в
песне
Вилли
Нельсона.
I'd
like
to
stick
around
awhile
Я
бы
хотел
задержаться
подольше
And
have
some
fun
with
you
И
повеселиться
с
тобой,
Sorry
I
can't
stay
Извини,
что
не
могу
остаться,
You
know
I'm
just
passin'
thru
Ты
же
знаешь,
я
просто
проездом.
Honey,
I
can't
stay
Дорогая,
я
не
могу
остаться,
You
know
I'm
just
passin'
thru
Ты
же
знаешь,
я
просто
проездом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE THOROGOOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.