Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Living With the Shades Pulled Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living With the Shades Pulled Down
Жизнь с опущенными шторами
I
fell
in
love
with
a
working
girl
Я
влюбился
в
девушку
лёгкого
поведения,
Lord,
she
sure
was
sweet
Господи,
она
была
так
мила.
I
met
her
down
in
a
red-light
tavren
Я
встретил
её
в
кабаке
красных
фонарей,
Workin'
on
Bourbon
Street
Работающей
на
Бурбон-стрит.
Way
down
in
the
old
French
Quarter
В
самом
сердце
старого
Французского
квартала,
Bright
light
side
of
town
На
ярко
освещённой
стороне
города.
Day
time
life
sure
is
cozy
Дневная
жизнь
так
уютна,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Когда
живёшь
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живём
с
опущенными
шторами
весь
день,
Lovin'
while
the
world
goes
'round
Любим
друг
друга,
пока
мир
вертится.
Nobody
knows
what
all
we're
doin'
Никто
не
знает,
что
мы
делаем,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Some
might
get
the
wrong
idea
Некоторые
могут
неправильно
понять,
'Bout
the
kind
of
man
I
am
Что
за
человек
я
такой.
But
I
bring
home
my
half
of
the
bacon
Но
я
приношу
домой
свою
половину
заработка,
Pickin'
in
a
guitar
band
Играя
в
гитарной
группе.
Love
is
all
my
workin'
girl
brings
me
Любовь
— это
всё,
что
моя
работающая
девочка
дарит
мне,
Comin'
in
off
the
town
Возвращаясь
из
города.
Day
time
life
sure
is
cozy
Дневная
жизнь
так
уютна,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Когда
живём
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живём
с
опущенными
шторами
весь
день,
Lovin'
while
the
world
goes
'round
Любим
друг
друга,
пока
мир
вертится.
Nobody
knows
what
all
we're
doin'
Никто
не
знает,
что
мы
делаем,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Love
is
all
that
my
workin'
girl
brings
me
Любовь
— это
всё,
что
моя
работающая
девочка
дарит
мне,
Comin'
in
off
the
town
Возвращаясь
из
города.
Daytime
life
sure
is
cozy
Дневная
жизнь
так
уютна,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Когда
живём
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живём
с
опущенными
шторами
весь
день,
Lovin'
while
the
world
goes
'round
Любим
друг
друга,
пока
мир
вертится.
Nobody
knows
what
all
we're
doin'
Никто
не
знает,
что
мы
делаем,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
all
day
Живём
с
опущенными
шторами
весь
день,
Lovin'
while
the
world
goes
'round
Любим
друг
друга,
пока
мир
вертится.
Nobody
knows
what
all
we're
doin'
Никто
не
знает,
что
мы
делаем,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Nobody
knows
what
all
we're
doin'
Никто
не
знает,
что
мы
делаем,
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
I
like
it
Мне
это
нравится.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
She
likes
it,
too
Ей
тоже
нравится.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Livin'
with
the
shades
pulled
down
Живя
с
опущенными
шторами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOUDLEAUX BRYANT, MERLE HAGGARD, FELICE BRYANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.