George Thorogood & The Destroyers - Louie To Frisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Louie To Frisco




Louie To Frisco
Из Сент-Луиса в Фриско
Well I'm as free as a bird now,
Ну, я теперь свободен, как птица,
As flight-free as a bumble bee
Беззаботен, как шмель
I'm here and then gone tomorrow,
Я здесь сегодня, а завтра нет,
Footloose child and fancy free
Вольный странник, дитя фантазий
I'm absolutely independent,
Я абсолютно независим,
And nothing at all is gonna worry me
И ничего меня не тревожит, милая
Yeah, I've only got one cradle to rock now,
Да, у меня теперь только одна колыбель,
I'm gonna rock it everywhere I go
И я буду качать ее везде, куда бы ни шел
From St. Louie to San Francisco,
Из Сент-Луиса в Сан-Франциско,
From Canada to Mexico
Из Канады в Мексику
I'm gonna let my cradle rock now,
Я буду качать свою колыбель,
Till it just won't rock no more
Пока она совсем не развалится
Well I believe I was born to ramble,
Я верю, что рожден скитаться,
The open road is gonna bring me close
Открытая дорога зовет меня
I've come to know some way out people,
Я повстречал удивительных людей,
To say the least they give the most
Они, мягко говоря, живут на полную катушку
Who live and love across both borders,
Которые живут и любят по обе стороны границы,
Trip east from west from coast to coast
Путешествуют с востока на запад, от побережья до побережья
Yeah I've only got one cradle to rock now,
Да, у меня теперь только одна колыбель,
I'm gonna rock it everywhere I go
И я буду качать ее везде, куда бы ни шел
From New York to California,
Из Нью-Йорка в Калифорнию,
From Texas to Toronto
Из Техаса в Торонто
Yeah I'm gonna let my cradle rock now,
Да, я буду качать свою колыбель,
Till it just won't rock no more
Пока она совсем не развалится





Writer(s): CHUCK BERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.