Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Maverick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
the
tall,
dark
stranger
there?
Кто
этот
высокий,
темный
незнакомец?
Maverick
is
his
name.
Бретёр
— вот
его
имя.
Riding
the
trail
to
who-knows-where.
Скачет
по
тропе
в
неведомые
края.
Luck
is
his
companion.
Удача
— его
спутница.
Gambling
is
his
game.
Азартные
игры
— его
стихия.
Wild
as
a
wind
in
Oregon,
Дикий,
как
ветер
в
Орегоне,
Blowing
up
the
canyon.
Что
проносится
по
каньону.
Easier
to
tame.
Его
легче
укротить,
чем
ветер.
River
boat,
ring
your
bell!
Речной
пароход,
звони
в
свой
колокол!
Fare
thee
well,
Annabelle.
Прощай,
Аннабель.
Luck
is
the
lady
that
he
loves
the
best.
Удача
— вот
леди,
которую
он
любит
больше
всех.
Traveling
'round
New
Orleans,
Путешествуя
по
Новому
Орлеану,
Living
on
jacks
and
queens.
Живёт
на
валетах
и
дамах.
Maverick
is
the
legend
of
the
West.
Бретёр
— легенда
Запада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEBSTER PAUL FRANCIS, BUTTOLPH DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.