Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Taking Care of Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Care of Business
Забочусь о делах
I
gotta
gal
lives
a
way
cross
town
У
меня
есть
девчонка,
живет
на
другом
конце
города,
She
don't
stand
no
foolin'
around
Она
не
терпит
никаких
глупостей.
My
baby
told
me
we
could
make
it
somehow
Малышка
сказала
мне,
что
мы
как-нибудь
справимся,
Well
there
ain't
no
time
like
there
is
right
now
Что
ж,
нет
времени
лучше,
чем
сейчас.
I'm
takin'
care
of
business
Я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах,
You
know
I'm
takin'
care
of
business
Знаешь,
я
забочусь
о
делах,
I'm
takin'
care
of
business
right
now
Я
забочусь
о
делах
прямо
сейчас.
Well
you
put
a
five
right
in
my
hand
Ты
суешь
мне
пятерку
в
руку,
If
I
don't
show
then
you'll
understand
Если
я
не
появлюсь,
ты
поймешь.
I
don't
want
to
duck
when
the
bill
man'
due
Я
не
хочу
прятаться,
когда
придет
сборщик
налогов,
If
I
can't
give
five
then
a
two
will
do
Если
не
могу
дать
пять,
то
и
два
подойдут.
I'm
takin'
care
of
business
Я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах,
You
know
I'm
takin'
care
of
business
Знаешь,
я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
right
now
Забочусь
о
делах
прямо
сейчас.
You
see
me
duckin'
and
I
can't
come
out
Видишь,
я
прячусь
и
не
могу
выйти,
I'll
be
right
inside
just
a
lookin'
out
Я
буду
прямо
внутри,
просто
выглядываю.
The
law
man's
got
his
eye
on
me
Законник
положил
на
меня
глаз,
I'll
be
makin'
that
scene
like
a
one,
two,
three
Я
сделаю
это
дело,
раз,
два,
три.
I'm
takin'
care
of
business
Я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах,
Yes
I'm
takin'
care
of
business
Да,
я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
right
now
Забочусь
о
делах
прямо
сейчас.
Yeah,
I
gotta
gal
lives
way
downtown
Да,
у
меня
есть
девчонка,
живет
в
центре
города,
She
don't
stand
no
foolin'
around
Она
не
терпит
никаких
глупостей.
Baby
told
me
we
could
make
it
somehow
Малышка
сказала,
что
мы
как-нибудь
справимся,
There
ain't
no
time
like
there
is
right
now
Нет
времени
лучше,
чем
сейчас.
I'm
takin'
care
of
business
Я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах,
I'm
takin'
care
of
business
Я
забочусь
о
делах,
Takin'
care
of
business
Забочусь
о
делах.
You
know
I'm
takin'
care
of
business
Знаешь,
я
забочусь
о
делах,
I'm
takin'
care
of
business
right
now
Я
забочусь
о
делах
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDY TOOMBS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.