George Thorogood & The Destroyers - Who Do You Love? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Thorogood & The Destroyers - Who Do You Love?




Who Do You Love?
Кого ты любишь?
I walked forty-seven miles of barbed wire
Я прошел сорок семь миль по колючей проволоке,
I got a cobra snake for a necktie
У меня галстук из кобры,
A brand new house on the road side
Совершенно новый дом на обочине,
And it's a-made out of rattlesnake hide
И он сделан из кожи гремучей змеи.
Got a brand new chimney put on top
Поставил новый дымоход сверху,
And it's a-made outta human skull
И он сделан из человеческого черепа.
Come on take a little walk with me, baby
Давай, детка, прогуляйся со мной немного,
And tell me who do you love?
И скажи мне, кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Now, 'round the town I use a rattlesnake whip
По городу я разгуливаю с хлыстом из гремучей змеи,
Take it easy, baby, don't you give me no lip
Полегче, детка, не дерзи мне.
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
I've got a tombstone hand and a graveyard mind
У меня рука, как надгробный камень, и мысли, как кладбище,
I'm just twenty-two and I don't mind dying
Мне всего двадцать два, и я не боюсь смерти.
Who do you love?
Кого ты любишь?
Yeah, who do you love?
Да, кого ты любишь?
Ah, who do you love?
Ах, кого ты любишь?
Now, Arlene took a-me by my hand
Арлин взяла меня за руку,
She said "Lonesome George you don't understand
Она сказала: "Одинокий Джордж, ты не понимаешь,
Who do you love?"
Кого ты любишь?"
The night were dark and the sky were blue
Ночь была темной, а небо синим,
Down the alleyway a house wagon flew
По переулку летел фургон.
Hit a bump and somebody screamed
Наехал на кочку, и кто-то закричал,
You should've heard what I'd seen
Слышала бы ты, что я видел.
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Yeah, who do you love?
Да, кого ты любишь?
Oh, who do you love?
О, кого ты любишь?
Yeah, I've got a tombstone hand in a graveyard mine
Да, у меня рука, как надгробный камень, и мысли, как кладбище,
Just twenty-two baby I don't mind dying
Мне всего двадцать два, детка, я не боюсь смерти.
Snake skin shoes baby put them on your feet
Туфли из змеиной кожи, детка, надень их на ноги,
Got the goodtime music and the Bo Diddley beat
У нас заводная музыка и ритм Бо Диддли.
Yeah, who do you love?
Да, кого ты любишь?
Oh, who do you love?
О, кого ты любишь?
I walked forty-seven miles of barbed wire
Я прошел сорок семь миль по колючей проволоке,
I got a cobra snake for a necktie
У меня галстук из кобры,
A brand new house on the road side
Совершенно новый дом на обочине,
And it's a-made out of rattlesnake hide
И он сделан из кожи гремучей змеи.
Got a brand new chimney put on top
Поставил новый дымоход сверху,
And it's a-made outta human skull
И он сделан из человеческого черепа.
Come on take a little walk with the chill
Давай, прогуляйся со мной немного,
Tell me who do you love?
Скажи мне, кого ты любишь?
Yeah, who do you love?
Да, кого ты любишь?
Oh, who do you love?
О, кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?





Writer(s): ELIAS MCDANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.