Paroles et traduction George Thorogood - Going Back
I'm
goin'
back
to
Wentzville
Я
возвращаюсь
в
Вентцвилл
Have
myself
a
really
good
time
По-настоящему
хорошо
провести
время
Back
to
Wentzville
Возвращаемся
в
Вентцвилл
Leave
these
Memphis
blues
behind
Оставь
этот
мемфисский
блюз
позади
Do
you
remember
Marie?
Ты
помнишь
Мари?
Or
seet
Betty
Jean?
Или
увидеть
Бетти
Джин?
They
used
to
call
me
long
distance
from
New
Orleans
Раньше
они
звонили
мне
по
междугороднему
из
Нового
Орлеана
I'd
ride'em
around
in
my
Cadillac
car
Я
бы
катал
их
на
своем
"кадиллаке"
They
were
sweet
rock
'n'
rollers,
I
was
their
star
Они
были
милыми
рок-н-роллерами,
я
был
их
звездой
Cruisin
Highway
Z
in
my
coupe
de
ville
Разъезжаю
по
шоссе
Z
в
своем
купе
де
Вилль
Until
the
wee
wee
hours
outside
of
Wentzville
До
предрассветных
часов
за
пределами
Вентцвилла
Back
to
Wentzville,
I'll
take
any
airline
Обратно
в
Вентцвилл
я
полечу
любым
рейсом
Back
to
Wentzville,
leave
these
Memphis
blues
behind
Возвращайся
в
Вентцвилл,
оставь
эту
мемфисскую
тоску
позади.
Every
saturday
night
I
had
a
little
rendez-vous
Каждую
субботу
вечером
у
меня
было
небольшое
рандеву
Beatiful
Delilah
I'm
talkin'
bout
you
Прекрасная
Далила,
я
говорю
о
тебе
You
pulled
the
strings
to
my
driftin'
heart
Ты
потянула
за
ниточки
моего
блуждающего
сердца.
Together
we
always
will
be
from
the
start
Мы
всегда
будем
вместе,
с
самого
начала
She's
only
16
but
oh
what
a
thrill
Ей
всего
16,
но,
о,
какой
это
кайф
I
can
hardly
wait
to
get
back
to
Wentzville
Я
едва
могу
дождаться
возвращения
в
Вентцвилл
Back
to
Wentzville,
long
distance
get
me
there
on
time
Возвращаюсь
в
Вентцвилль,
междугородний
транспорт
доставит
меня
туда
вовремя
Back
to
Wentzville,
leave
these
Memphis
blues
behind
Возвращайся
в
Вентцвилл,
оставь
эту
мемфисскую
тоску
позади.
Well
the
good
times
in
St.
Louie
Что
ж,
хорошие
времена
настали
в
Сент-Луи
I
can
still
recall
Я
все
еще
могу
вспомнить
Yeah,
the
show-me
state
Да,
состояние
"покажи
мне"
Sure
is
great
Конечно,
это
здорово
But
one
of
those
girls
is
Baby
Doll
Но
одна
из
этих
девочек
- куколка
Woo,
back
to
Wentzville,
I'll
take
any
airline
Ууу,
обратно
в
Вентцвилл
я
полечу
любой
авиакомпанией
Back
to
Wentzville,
leave
these
Memphis
blues
behind
Возвращайся
в
Вентцвилл,
оставь
эту
мемфисскую
тоску
позади.
I
took
the
downbound
train
for
ole
Mexico
Я
сел
на
поезд,
идущий
вниз,
в
Старую
Мексику
I
ran
into
Lawanda
at
a
rock
'n'
roll
show
Я
столкнулся
с
Лавандой
на
рок-н-ролльном
шоу
We
danced
right
around
til
our
feet
got
sore
Мы
танцевали
прямо
вокруг,
пока
у
нас
не
заболели
ноги
Split
for
Californey
in
my
Mustang
Ford
Укатил
в
Калифорнию
на
своем
"Мустанг-Форде"
She's
in
the
promised
land
where
she
waits
for
me
still
Она
в
земле
обетованной,
где
все
еще
ждет
меня
Cause
the
law
wouldn't
let
me
bring
her
back
to
Wentzville
Потому
что
закон
не
позволил
бы
мне
привезти
ее
обратно
в
Вентцвилл
Back
to
Wentzville,
long
distance
get
me
there
on
time
Возвращаюсь
в
Вентцвилль,
междугородний
транспорт
доставит
меня
туда
вовремя
Back
to
Wentzville,
leave
these
Memphis
blues
behind
Возвращайся
в
Вентцвилл,
оставь
эту
мемфисскую
тоску
позади.
Back
to
Wentzville,
long
distance
get
me
there
on
time
Возвращаюсь
в
Вентцвилль,
междугородний
транспорт
доставит
меня
туда
вовремя
Back
to
Wentzville,
leave
these
Memphis
blues
behind
Возвращайся
в
Вентцвилл,
оставь
эту
мемфисскую
тоску
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Thorogood, Thomas Jay Hambridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.