Paroles et traduction George Thorogood - One Bourbon, One Scotch, One Beer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Bourbon, One Scotch, One Beer (Live)
Один Бурбон, Один Скотч, Одно Пиво (Концертная запись)
Wanna
tell
you
a
story,
Хочу
рассказать
тебе
историю,
About
the
house
rent
blues
про
тоску
по
поводу
арендной
платы.
I
come
home
one
Friday,
Я
пришел
домой
в
одну
пятницу,
Had
to
tell
the
landlady
I
done
lost
my
job
пришлось
сказать
хозяйке,
что
я
потерял
работу.
She
said
that
don′t
befront
me,
Она
сказала,
что
это
меня
не
извиняет,
Long
as
I
get
my
money
next
Friday
главное,
чтобы
я
достал
деньги
к
следующей
пятнице.
Now
next
Friday
come
I
didn't
get
the
rent,
Наступила
следующая
пятница,
денег
на
аренду
у
меня
не
было,
And
out
the
door
I
went
и
я
вылетел
за
дверь.
So
I
goes
to
the
landlady,
Так
что
я
пошел
к
хозяйке,
I
said,
"You
let
me
slide?"
и
говорю:
"Может,
дадите
отсрочку?"
I′ll
have
the
rent
for
you
tomorrow
Завтра
будут
у
вас
деньги
за
аренду,
Or
the
next
day
I
don't
know
или
послезавтра,
не
знаю.
So
said
let
me
slide
it
on
you
know
people,
Просил
я
отсрочки,
понимаешь,
милая,
I
notice
when
I
come
home
in
the
evenin'
заметил
я,
когда
приходил
домой
вечером,
She
ain′t
got
nothing
nice
to
say
to
me,
она
не
говорила
мне
ничего
хорошего,
But
for
five
year
she
was
so
nice
а
ведь
пять
лет
была
так
мила.
Lord,
she
was
lovey-dovey,
Господи,
она
была
сама
любезность,
I
come
home
one
particular
evenin′
пришел
я
домой
в
один
прекрасный
вечер,
The
landlady
said,
"You
got
the
rent
money
yet?",
хозяйка
спрашивает:
"Деньги
на
аренду
есть?",
I
said,
"No,
can't
find
no
job,
я
говорю:
"Нет,
работу
найти
не
могу,
Therefore
I
ain′t
got
no
money
to
pay
the
rent"
поэтому
и
денег
на
аренду
нет".
She
said
"I
don't
believe
you′re
tryin'
to
find
no
job"
Она
говорит:
"Не
верю,
что
ты
ищешь
работу,"
Said
"I
seen
you
today
you
was
standin′
on
a
corner,
говорит:
"Видела
я
тебя
сегодня,
стоял
на
углу,
Leaning
up
against
a
post"
прислонившись
к
столбу".
I
said
"But
I'm
tired,
I
been
walkin'
all
day"
Я
говорю:
"Да
я
устал,
весь
день
ходил,"
She
said
"That
don′t
befront
me,
она
говорит:
"Меня
это
не
извиняет,
Long
as
I
get
my
money
next
Friday"
главное,
чтобы
деньги
были
к
следующей
пятнице".
Now
next
Friday
come
I
didn′t
have
the
rent,
Наступила
следующая
пятница,
денег
на
аренду
не
было,
And
out
the
door
I
went
и
я
вылетел
за
дверь.
So
I
go
down
the
streets,
Так
что
я
иду
по
улице,
Down
to
my
good
friend's
house
к
дому
моего
хорошего
друга.
I
said
"Look
man,
I′m
outdoors,
you
know,
Говорю:
"Слушай,
дружище,
я
на
улице,
понимаешь,
Can
I
stay
wicha
maybe
a
couple
days?"
может,
можно
у
тебя
перекантоваться
пару
дней?"
He
said
"Uh,
let
me
go
and
ask
my
wife"
Он
говорит:
"Э-э,
дай
спрошу
у
жены".
He
come
out
of
the
house,
Выходит
он
из
дома,
I
could
see
in
his
face
смотрю
на
его
лицо
I
knowed
it
was
"no"
и
понимаю
- "нет".
He
said
"I
don't
know
man,
ah
she
kinda
funny,
an′
all"
Он
говорит:
"Не
знаю,
мужик,
она,
понимаешь,
такая,
своеобразная".
I
said
"I
know,
everybody
funny,
now
you
funny
too"
Я
говорю:
"Знаю,
все
своеобразные,
и
ты
теперь
тоже".
So
I
go
back
home
Так
что
я
возвращаюсь
домой,
I
tell
the
landlady
I
got
a
job,
I'm
gonna
pay
the
rent
говорю
хозяйке,
что
нашел
работу,
заплачу
за
аренду.
She
said
"Yeah?"
I
said
"Aw
yeah"
Она
говорит:
"Да?"
Я
говорю:
"Ага".
And
then
she
was
so
nice,
И
тут
она
стала
такая
милая,
Lord,
she
was
lovey-dovey
Господи,
сама
любезность.
So
I
go
in
my
room,
pack
up
my
things
and
I
go,
Так
что
я
иду
в
свою
комнату,
собираю
вещи
и
ухожу,
I
slip
on
out
the
back
door
and
down
the
streets
I
go
выскальзываю
через
черный
ход
и
иду
по
улице.
She
a-hollerin′
about
the
front
rent,
she
be
lucky
to
get
any
back
rent,
Она
кричит
про
арендную
плату,
ей
бы
радоваться
хоть
каким-то
деньгам,
She
ain't
gonna
get
none
of
it
ничего
она
не
получит.
So
I
stop
in
the
local
bar,
you
know,
people,
Захожу
я
в
местный
бар,
понимаешь,
милая,
I
go
to
the
bar,
I
rent
my
coke,
I
call
the
bartender
подхожу
к
стойке,
заказываю
колу,
зову
бармена.
I
said
"Look
man,
come
down
here",
he
got
down
there
Говорю:
"Слушай,
подойди
сюда",
он
подходит.
Said,
"Whatchoo
want?"
Спрашивает:
"Чего
желаете?"
"One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
"Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво".
Well
I
ain't
seen
my
baby
since
I
don′t
know
when,
Давно
я
не
видел
свою
малышку,
уж
и
не
помню
когда,
I
been
drinking
bourbon
whiskey,
scotch
and
gin
пил
виски
бурбон,
скотч
и
джин.
Gonna
get
high
man,
I′m
gonna
get
loose,
Хочу
надраться,
хочу
расслабиться,
Need
me
a
triple
shot
o'
that
juice
нужна
мне
тройная
порция
этого
сока.
Gonna
get
drunk,
don′t
you
have
no
fear
Напьюсь,
не
бойся,
I
want
one
bourbon,
one
scotch
and
one
beer
хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво.
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
But
I'm
sittin′
there
at
the
bar,
Сижу
я
у
стойки,
I'm
gettin′
drunk,
I'm
feelin'
mellow
напиваюсь,
чувствую
себя
расслабленно.
I′m
drinkin′
bourbon,
I'm
drinkin′
scotch,
I'm
drinkin′
beer
Пью
бурбон,
пью
скотч,
пью
пиво.
Looked
down
the
bar,
here
come
the
bartender
Смотрю
вдоль
стойки,
идет
бармен.
I
said
"Look
man,
come
down
here"
Говорю:
"Слушай,
подойди
сюда".
Said
"Whatchoo
want?"
Спрашивает:
"Чего
желаете?"
"One
bourbon,
one
scotch,
one
beer
"Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво.
No,
I
ain't
seen
my
baby
since
the
night
before
last,
Нет,
я
не
видел
свою
малышку
со
позавчерашней
ночи,
Gotta
get
a
drink
man,
I′m
gonna
get
gassed
надо
выпить,
милая,
сейчас
напьюсь.
Gonna
get
high
man,
I
ain't
had
enough,
Хочу
надраться,
мне
мало,
Need
me
a
triple
shot
of
that
stuff
нужна
мне
тройная
порция
этой
штуки.
Gonna
get
drunk,
won'tcha
listen
right
here,
Напьюсь,
послушай
меня,
I
want
one
bourbon,
one
shot
′n′
one
beer
хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво.
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
(well
all
right)
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво".
(ну
ладно)
(Scratch
my
back,
bay-bah)
(Почеши
мне
спинку,
детка)
(Yeah-ahhh
right)
(Ага,
хорошо)
Now
by
this
time
I'm
plenty
high,
К
этому
времени
я
уже
изрядно
пьян,
You
know
when
your
mouth
a-getting
dry,
you′re
plenty
high
знаешь,
когда
во
рту
пересыхает,
значит,
ты
изрядно
пьян.
Looked
down
the
bar,
I
see'da
my
bartender
Смотрю
вдоль
стойки,
вижу
своего
бармена.
I
said
"Look
man,
come
down
here",
he
got
down
there
Говорю:
"Слушай,
подойди
сюда",
он
подходит.
He
said
"Whatchoo
want
this
time?
Он
спрашивает:
"Что
на
этот
раз
желаете?"
I
said
"Look
man,
a-what
time
is
it?"
Я
говорю:
"Слушай,
а
сколько
времени?"
He
said
"The
clock
on
the
wall
say
three
o′clock.
Он
говорит:
"Часы
на
стене
показывают
три
часа.
Last
call
for
alcohol,
so
what
you
need?"
Последний
заказ
на
алкоголь,
так
что
вам
нужно?"
"One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
"Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво".
Lord,
I
ain't
seen
my
baby
since
a-nigh
on
a
week,
Господи,
я
не
видел
свою
малышку
почти
неделю,
Gotta
get
drunk
man,
so
I
can′t
even
speak
надо
напиться,
милая,
так,
чтобы
и
говорить
не
мог.
Gonna
get
high
man,
listen
to
me,
Хочу
надраться,
послушай
меня,
One
drink
ain't
enough
Jack,
you
better
make
it
three
одного
напитка
мало,
Джек,
лучше
сделай
три.
Gonna
get
drunk,
I'm
gonna
make
it
real
clear,
Напьюсь,
скажу
тебе
прямо,
I
want
one
bourbon,
one
scotch
′n′
one
beer
хочу
один
бурбон,
один
скотч
и
одно
пиво.
One
bourbon,
one
scotch,
one
beer"
Один
бурбон,
один
скотч,
одно
пиво".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hooker John Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.