George Wassouf - Assaab Fourak - أصعب فراق - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Wassouf - Assaab Fourak - أصعب فراق




Assaab Fourak - أصعب فراق
The Hardest Farewell - أصعب فراق
جورج وسوف . أصعب فراق
George Wassouf. The Hardest Farewell
"""""
"""""
أصعب فراق
The Hardest Farewell
فراق الحبايب
Parting with those we love
أصعب عذاب
The hardest torment
الشوق اللي غايب
The longing that's absent
أنا قلبي استنى ياما
My heart has waited for ages
ترجعلي بالسلامة
For you to return safely
ترجعلي
To return to me
بالسلامة
Safely
أنا قلبي استنى ياما
My heart has waited for ages
ترجعلي بالسلامة
For you to return safely
ترجعلي
To return to me
بالسلامة
Safely
طمّني مرة
Reassure me once
الفرقة مرّة
The separation is bitter
انت اللي عالم بحالي
You know my condition
حتجيني امتى
When will you come to me?
يا وحشني انت
Oh, how I miss you
د الليل في بعدك ليالي
The nights feel like years without you
طمّني مرة
Reassure me once
الفرقة مرّة
The separation is bitter
ما انت اللي عالم بحالي
Don't you know my condition?
حتجيني امتى
When will you come to me?
يا وحشني انت
Oh, how I miss you
د الليل في بعدك ليالي
The nights feel like years without you
د الليل
The nights
في بعدك ليالي
Feel like years without you
"""""
"""""
"""""
"""""
آه يا ويلي من الليالي
Oh, woe is me because of the nights
والبعد و قسوته
And their cruel distance
لو تعرف إيه جرالي
If you only knew what had happened to me
شوف قلبي و لهفته
See my heart and its longing
آه يا ويلي من الليالي
Oh, woe is me because of the nights
والبعد و قسوته
And their cruel distance
إيه لو تعرف إيه جرالي
Oh, if you only knew what had happened to me
شوف قلبي و لهفته
See my heart and its longing
يا حبيب القلب قلّي
Oh, love of my heart, tell me
مين يرضى بغربته
Who would be content with being far from you?
مين
Who
يرضى بغربته
Would be content with being far from you?
مين يرضى بغربته
Who would be content with being far from you?
طمّني مرة
Reassure me once
الفرقة مرّة
The separation is bitter
د انت اللي عالم بحالي
You know my condition
حتجيني امتى
When will you come to me?
يا وحشني انت
Oh, how I miss you
د الليل في بعدك ليالي
The nights feel like years without you
طمّني مرة
Reassure me once
الفرقة مرّة
The separation is bitter
و انت اللي عالم بحالي
You know my condition
حتجيني امتى
When will you come to me?
يا وحشني انت
Oh, how I miss you
د الليل في بعدك ليالي
The nights feel like years without you
د الليل
The nights
في بعدك ليالي
Feel like years without you
"""""
"""""
"""""
"""""
إنت ناوي تبقى قاسي
You intend to remain cruel
ولّى الهوى غيّرك
Love has changed you
لو كنت في مرّة ناسي
If you have forgotten me for a moment
نار بعدي يفكرك
The fire of your absence will remind you
إنت ناوي تبقى قاسي
You intend to remain cruel
ولّى الهوى غيّرك
Love has changed you
لو كنت في مرّة ناسي
If you have forgotten me for a moment
نار بعدي يفكرك
The fire of your absence will remind you
يبقى انت الزاي ناسيني
Then you will have forgotten me
ليه بعدي يصبّرك
Why does your patience endure after me?
ليه ليه
Why, why
بعدي يصبّرك
Does your patience endure after me?
ليه بعدي يصبّرك
Why does your patience endure after me?
طمّني مرة
Reassure me once
الفرقة مرّة
The separation is bitter
د انت اللي عالم بحالي
You know my condition
حتجيني امتى
When will you come to me?
يا وحشني انت
Oh, how I miss you
د الليل في بعدك ليالي
The nights feel like years without you
طمّني مرة
Reassure me once
الفرقة مرّة
The separation is bitter
و انت اللي عالم بحالي
You know my condition
حتجيني امتى
When will you come to me?
يا وحشني انت
Oh, how I miss you
د الليل في بعدك ليالي
The nights feel like years without you
د الليل
The nights
في بعدك ليالي
Feel like years without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.