Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Awazel - العوازل
El Awazel - Die Barrieren
جورج
وسوف
. العوازل
George
Wassouf
. Die
Barrieren
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
خدلك
جانب
إيجابي
Nimm
dir
eine
positive
Seite
من
راحتي
أو
عذابي
Von
meiner
Ruhe
oder
meiner
Qual
أمّا
السلبيّه
ديّه
أرحم
من
هالبعاد
Doch
die
Negative
ist
gnädiger
als
diese
Ferne
أرحم
من
هالبعاد
Gnädiger
als
diese
Ferne
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
بين
البينين
دي
حيره
، بتحيّر
العقول
Diese
Zwischenzustände
sind
Verwirrung,
verwirren
den
Verstand
وبتتعارض
معايا
وكمان
مع
الاصول
Und
widersprechen
mir
und
auch
den
Grundsätzen
بين
البينين
دي
حيره
Diese
Zwischenzustände
sind
Verwirrung
بتحيّر
العقول
Verwirren
den
Verstand
وبتتعارض
معايا
Und
widersprechen
mir
وكمان
مع
الاصول
und
auch
den
Grundsätzen
لأ
مش
أنا
اللي
أرضى
Nein,
ich
bin
nicht
der,
der
zufrieden
ist
بأنصاف
الحلول
Mit
halben
Lösungen
لأ
مش
أنا
اللي
أرضى
بأنصاف
الحلول
Nein,
ich
bin
nicht
der,
der
zufrieden
ist
mit
halben
Lösungen
لأ
مش
أنا
اللي
أرضى،
أنا
اللّي
أرضى
Nein,
ich
bin
nicht
der,
der
zufrieden
ist,
ich
bin
der
Zufriedene
لأ
مش
أنا
اللي
أرضى
Nein,
ich
bin
nicht
der,
der
zufrieden
ist
بأنصاف
الحلول
Mit
halben
Lösungen
عشان
كده
بقول،
عشان
كده
بقول
Deshalb
sage
ich,
deshalb
sage
ich
خدلك
جانب
إيجابي
Nimm
dir
eine
positive
Seite
من
راحتي
أو
عذابي
Von
meiner
Ruhe
oder
meiner
Qual
أمّا
السلبيّه
ديّه
أرحم
من
هالبعاد
Doch
die
Negative
ist
gnädiger
als
diese
Ferne
أرحم
من
هالبعاد
Gnädiger
als
diese
Ferne
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
خلّي
الكلام
ما
بينّا
واضح
زيّ
النّهار
Lass
die
Worte
zwischen
uns
klar
sein
wie
der
Tag
مش
لازم
أبقى
دايماً
ويّاك
أنا
في
انتظار
Ich
muss
nicht
immer
auf
dich
warten
خلّي
الكلام
ما
بينّا
Lass
die
Worte
zwischen
uns
واضح
زيّ
النّهار
klar
sein
wie
der
Tag
مش
لازم
أبقى
دايماً
Ich
muss
nicht
immer
ويّاك
أنا
في
انتظار
auf
dich
warten
مش
حرضى
أعيش
في
قربك
Ich
will
nicht
in
deiner
Nähe
leben
ما
بين
جنّه
ونار
Zwischen
Himmel
und
Hölle
مش
حرضى
أعيش
في
قربك
Ich
will
nicht
in
deiner
Nähe
leben
ما
بين
جنّه
ونار
Zwischen
Himmel
und
Hölle
مش
حرضى
أعيش
في
قربك
Ich
will
nicht
in
deiner
Nähe
leben
أنا
اعيش
في
قربك
ich
will
in
deiner
Nähe
leben
مش
حرضى
أعيش
في
قربك
Ich
will
nicht
in
deiner
Nähe
leben
ما
بين
جنّه
ونار
Zwischen
Himmel
und
Hölle
ليه
بالهوى
تحتار،
ليه
بالهوى
تحتار
Warum
zweifelst
du
in
der
Liebe,
warum
zweifelst
du
in
der
Liebe
خدلك
جانب
إيجابي
Nimm
dir
eine
positive
Seite
من
راحتي
أو
عذابي
Von
meiner
Ruhe
oder
meiner
Qual
أمّا
السلبيّه
ديّه
أرحم
من
هالبعاد
Doch
die
Negative
ist
gnädiger
als
diese
Ferne
أرحم
من
هالبعاد
Gnädiger
als
diese
Ferne
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
بيني
وبين
العوازل
Zwischen
mir
und
den
Barrieren
ما
توقفش
عالحياد
Bleib
nicht
neutral
stehen
يا
تبقى
بصفّ
قلبي
Entweder
stell
dich
auf
meine
Seite
يا
معاهم
في
العناد
Oder
sei
mit
ihnen
im
Trotz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.