George Wassouf - El Awazel - العوازل - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Wassouf - El Awazel - العوازل




El Awazel - العوازل
Temptresses - العوازل
جورج وسوف . العوازل
George Wassouf. Temptresses
"""""
"""""
"""""
"""""
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
خدلك جانب إيجابي
Take a positive side
من راحتي أو عذابي
On my comfort or on my suffering
أمّا السلبيّه ديّه أرحم من هالبعاد
Because this negativity is more merciful than this distance
أرحم من هالبعاد
More merciful than this distance
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
"""""
"""""
"""""
"""""
بين البينين دي حيره ، بتحيّر العقول
Between these two there is confusion that puzzles the mind
وبتتعارض معايا وكمان مع الاصول
And it conflicts with me and with the principles
بين البينين دي حيره
Between these two there is confusion
بتحيّر العقول
It puzzles the mind
وبتتعارض معايا
And it conflicts with me
وكمان مع الاصول
And with the principles
لأ مش أنا اللي أرضى
No I will not accept
بأنصاف الحلول
Halfway solutions
لأ مش أنا اللي أرضى بأنصاف الحلول
No I will not accept halfway solutions
لأ مش أنا اللي أرضى، أنا اللّي أرضى
No I will not accept, I will accept
لأ مش أنا اللي أرضى
No I will not accept
بأنصاف الحلول
Halfway solutions
عشان كده بقول، عشان كده بقول
That's why I say, that's why I say
خدلك جانب إيجابي
Take a positive side
من راحتي أو عذابي
On my comfort or on my suffering
أمّا السلبيّه ديّه أرحم من هالبعاد
Because this negativity is more merciful than this distance
أرحم من هالبعاد
More merciful than this distance
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
"""""
"""""
"""""
"""""
خلّي الكلام ما بينّا واضح زيّ النّهار
Let the words between us be clear as day
مش لازم أبقى دايماً ويّاك أنا في انتظار
I don't have to be with you always in expectation
خلّي الكلام ما بينّا
Let the words between us
واضح زيّ النّهار
Be clear as day
مش لازم أبقى دايماً
I don't have to be
ويّاك أنا في انتظار
With you always in expectation
مش حرضى أعيش في قربك
I won't accept living in your proximity
ما بين جنّه ونار
Between heaven and hell
مش حرضى أعيش في قربك
I won't accept living in your proximity
ما بين جنّه ونار
Between heaven and hell
مش حرضى أعيش في قربك
I won't accept living in your proximity
أنا اعيش في قربك
I will live in your proximity
مش حرضى أعيش في قربك
I won't accept living in your proximity
ما بين جنّه ونار
Between heaven and hell
ليه بالهوى تحتار، ليه بالهوى تحتار
Why must you hesitate in love, why must you hesitate in love
خدلك جانب إيجابي
Take a positive side
من راحتي أو عذابي
On my comfort or on my suffering
أمّا السلبيّه ديّه أرحم من هالبعاد
Because this negativity is more merciful than this distance
أرحم من هالبعاد
More merciful than this distance
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness
بيني وبين العوازل
Between me and the temptresses
ما توقفش عالحياد
You mustn't take sides
يا تبقى بصفّ قلبي
Either remain on my heart's side
يا معاهم في العناد
Or with them in their stubbornness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.