George Wassouf - El Houb El Awalani - 2000 Digital Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Wassouf - El Houb El Awalani - 2000 Digital Remaster;




El Houb El Awalani - 2000 Digital Remaster;
El Houb El Awalani - 2000 Digital Remaster;
يا قلبي مين، مين، مين يداويك
My heart, who, who, who will heal you?
يا قلبي مين، مين، مين الحاسس بيك
My heart, who, who, who will understand you?
يا قلبي مين، مين، مين يداويك
My heart, who, who, who will heal you?
يا قلبي مين، مين، مين الحاسس بيك
My heart, who, who, who will understand you?
كل اللّي حاصل لي
Everything that has happened to me
يا قلبي
My heart,
كل اللّي حاصل لي
Everything that has happened to me
يا قلبي
My heart,
مالحب الأولاني، مالحب الأولاني
My first love, my first love
أصل الهوى بيصيب
The origin of love is to infect
غدّار و طبعو غريب
Treacherous and of strange character,
بس الآلام بطّيب
But the pains it inflicts
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
أصل الهوى بيصيب بيصيب
The origin of love infects and infects
غدّار و طبعو غريب غريب
Treacherous and of strange character, strange character
بس الآلام بطّيب
But the pains it inflicts
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
الليل عليّ قاسي
The night is hard on me,
و الصبر فبعدو طال
And my patience is still fading
لو يوم يرمي التماسي
If one day you would take pity on me
و يطمنّي بسؤال
And comfort me with a question
الليل عليّ قاسي
The night is hard on me,
و الصبر فبعدو طال
And my patience is still fading
لو يوم يرمي التماسي
If one day you would take pity on me
و يطمنّي بسؤال
And comfort me with a question
الشوق يهون
The longing lightens
و الزاي أخون
And time passes
و غرامو كل ناسي
And his love everyone forgets
الشوق يهون
The longing lightens
و الزاي أخون
And time passes
و غرامو كل ناسي
And his love everyone forgets
و غرامو غرامو
And his love, his love
غرامو كل ناسي
His love everyone forgets
و غرامو كل ناسي
And his love everyone forgets
أصل الهوى بيصيب
The origin of love infects and infects
غدّار و طبعو غريب
Treacherous and of strange character, strange character
بس الآلام بطّيب
But the pains it inflicts
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
أصل الهوى بيصيب، بيصيب
The origin of love infects and inflicts, inflicts
غدّار و طبعو غريب، غريب
Treacherous and of strange character, strange character
بس الآلام بطّيب
But the pains it inflicts
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
د حبيبي اللي نساني
I'm drunk on my lover who has forgotten me
و سقاني من العذاب
And has filled me with torment,
هو اللي هواه داواني
It is he whose love has driven me mad
و هواه من غير حساب
And whose love is without reason,
د حبيبي اللي نساني
I'm drunk on my lover who has forgotten me
و سقاني من العذاب
And has filled me with torment,
هو اللي هواه داواني
It is he whose love has driven me mad
و هواه من غير حساب
And whose love is without reason
بارتاح معاه
I will rest with him
واسمع نداه
And hear his voice,
تضحك لي الدنيا ثاني
The world will smile on me again,
بارتاح معاه
I will rest with him
واسمع نداه
And hear his voice,
تضحك لي الدنيا ثاني
The world will smile on me again,
تضحك لي الدنيا
The world will smile on me
الدنيا الدنيا
The world, the world
الدنيا ثاني
The world again
تضحك لي الدنيا ثاني
The world will smile on me again
أصل الهوى بيصيب
The origin of love infects and infects
غدّار و طبعو غريب
Treacherous and of strange character, strange character
بس الآلام بطّيب
But the pains it inflicts
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
أصل الهوى بيصيب، بيصيب
The origin of love infects and inflicts, inflicts
غدّار و طبعو غريب، غريب
Treacherous and of strange character, strange character
بس الآلام بطّيب
But the pains it inflicts
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes
برموش الأسمراني
Are eased by the brown girl's eyelashes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.