Paroles et traduction George Wassouf - Enta Gherhom - انت غيرهم
Enta Gherhom - انت غيرهم
Enta Gherhom - You Are Different
جورج
وسوف
. إنت
غيرهم
George
Wassouf
. You
Are
Different
إنت
غيرهم
يا
حبيبي
You
are
different,
my
love
إنت
غيرهم
You
are
different
اللي
خانوا
في
الهوى
وباعوا
ضميرهم
Those
who
betrayed
love
and
sold
their
conscience
إنت
غيرهم
يا
حبيبي
You
are
different,
my
love
إنت
غيرهم
You
are
different
اللي
ياما
تعوِّدوا
على
جرح
غيرهم
Those
who
often
get
used
to
hurting
others
إنت
أجمل
قلب
شفته
في
الزمن
ده
إنت
إنت
You
are
the
most
beautiful
heart
I
have
ever
seen,
it's
you
إنت
حب
ما
حسيتوش
قبل
النهارده
إنت
إنت
You
are
a
love
I
have
never
felt
before,
it's
you
إنت
أجمل
قلب
شفته
You
are
the
most
beautiful
heart
I
have
ever
seen
في
الزمن
ده
إنت
إنت
In
this
time,
it's
you
إنت
حب
ما
حسيتوش
You
are
a
love
I
have
never
felt
قبل
النهارده
إنت
إنت
Before
this
day,
it's
you
ليه
بنسأل
عنُّهم
أو
نفتكرهم
Why
do
we
ask
about
them
or
remember
them
إٍنت
غيرهم
You
are
different
إنت
غيرهم
يا
حبيبي
You
are
different,
my
love
إنت
غيرهم
You
are
different
اللي
خانوا
في
الهوى
وباعوا
ضميرهم
Those
who
betrayed
love
and
sold
their
conscience
همّ
راحوا
بغدرهم
همّ
ضاعوا
في
وهمهم
They
left
with
their
treachery,
they
were
lost
in
their
illusions
وإنت
حبك
يا
حبيبي
داوى
جرحي
منُّهم
And
your
love,
my
love,
healed
my
wounds
from
them
همّ
راحوا
بغدرهم
They
left
with
their
treachery
همّ
ضاعوا
في
وهمهم
They
were
lost
in
their
illusions
وإنت
حبك
يا
حبيبي
And
your
love,
my
love
داوى
جرحي
منُّهم
Healed
my
wounds
from
them
إنت
حبك
حاجه
تانيه
Your
love
is
something
else
يا
أحّن
وأحلى
دنيا
Oh,
the
kindest
and
sweetest
in
the
world
يللي
نسّيتني
في
ثانيه
كل
قسوة
قلبهم
You
made
me
forget
all
the
cruelty
of
their
hearts
in
a
second
إنت
حبك
حاجه
تانيه
Your
love
is
something
else
يا
أحن
وأحلى
دنيا
Oh,
the
kindest
and
sweetest
in
the
world
يللي
نسّيتني
في
ثانيه
كل
قسوة
قلبهم
You
made
me
forget
all
the
cruelty
of
their
hearts
in
a
second
إنت
أجمل
قلب
شفته
في
الزمن
ده
إنت
إنت
You
are
the
most
beautiful
heart
I
have
ever
seen,
it's
you
إنت
حب
ما
حسيتوش
قبل
النهارده
إنت
إنت
You
are
a
love
I
have
never
felt
before,
it's
you
إنت
أجمل
قلب
شفته
You
are
the
most
beautiful
heart
I
have
ever
seen
في
الزمن
ده
إنت
إنت
In
this
time,
it's
you
إنت
حب
ما
حسيتوش
You
are
a
love
I
have
never
felt
قبل
النهارده
إنت
إنت
Before
this
day,
it's
you
ليه
بنسأل
عنُّهم
أو
نفتكرهم
Why
do
we
ask
about
them
or
remember
them
إٍنت
غيرهم
You
are
different
إنت
غيرهم
يا
حبيبي
You
are
different,
my
love
إنت
غيرهم
You
are
different
اللي
خانوا
في
الهوى
وباعوا
ضميرهم
Those
who
betrayed
love
and
sold
their
conscience
لو
بإيدي
كنت
أنا
أدعي
ليهم
بالهنا
If
it
were
up
to
me,
I
would
pray
for
their
happiness
اللي
راحوا
وخلّوا
قلبك
يملى
عمري
بالغُنى
Those
who
left
and
made
your
heart
fill
my
life
with
wealth
لو
بإيدي
كنت
أنا
If
it
were
up
to
me
أدعي
ليهم
بالهنا
I
would
pray
for
their
happiness
اللي
راحوا
وخلّوا
قلبك
Those
who
left
and
made
your
heart
يملى
عمري
بالغُنى
Fill
my
life
with
wealth
لو
ما
فاتوا
جرح
قلبي
ما
ابتسم
قلبك
لقلبي
If
they
hadn't
hurt
my
heart,
your
heart
wouldn't
have
smiled
at
mine
يللي
دايماً
وانت
جنبي
روحي
بيك
متطمّنه
You
who
are
always
with
me,
my
soul
is
reassured
by
you
لو
ما
فاتوا
جرح
قلبي
If
they
hadn't
hurt
my
heart
ما
ابتسم
قلبك
لقلبي
Your
heart
wouldn't
have
smiled
at
mine
يللي
دايماً
وانت
جنبي
You
who
are
always
with
me
روحي
بيك
متطمّنه
My
soul
is
reassured
by
you
إنت
أجمل
قلب
شفته
في
الزمن
ده
إنت
إنت
You
are
the
most
beautiful
heart
I
have
ever
seen,
it's
you
إنت
حب
ما
حسيتوش
قبل
النهارده
إنت
إنت
You
are
a
love
I
have
never
felt
before,
it's
you
إنت
أجمل
قلب
شفته
You
are
the
most
beautiful
heart
I
have
ever
seen
في
الزمن
ده
إنت
In
this
time,
it's
you
إنت
حب
ما
حسيتوش
You
are
a
love
I
have
never
felt
قبل
النهارده
إنت
إنت
Before
this
day,
it's
you
ليه
بنسأل
عنُّهم
أو
نفتكرهم
Why
do
we
ask
about
them
or
remember
them
إٍنت
غيرهم
You
are
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.