Paroles et traduction George Wassouf - Gouli Wala Tkhbish - قولي ولا تخبيش
Gouli Wala Tkhbish - قولي ولا تخبيش
Tell Me And Don't Hide - قولي ولا تخبيش
جورج
وسوف
. ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
George
Wassouf
.Tell
me
and
don't
hide
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
يحلالك
هجراني
تعذيبي
و
حرماني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
torturing
me,
and
depriving
me.
يحلالك
هجراني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
تعذيبي
و
حرماني
torturing
me,
and
depriving
me.
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
Don't
gloat
over
me,
my
friends,
يفرحوا
اللّايمين
don't
let
those
who
blame
me
rejoice,
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
يفرحوا
اللّايمين
don't
gloat
over
me,
my
friends,
let
those
who
blame
me
rejoice.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
يحلالك
هجراني
تعذيبي
و
حرماني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
torturing
me,
and
depriving
me.
يحلالك
هجراني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
تعذيبي
و
حرماني
torturing
me,
and
depriving
me.
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
Don't
gloat
over
me,
my
friends,
يفرحوا
اللّايمين
don't
let
those
who
blame
me
rejoice,
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
يفرحوا
اللّايمين
don't
gloat
over
me,
my
friends,
let
those
who
blame
me
rejoice.
لا
تحلف
و
تقول
لي
راجع
و
تزيد
العذاب
Don't
swear
and
tell
me
you'll
come
back
and
only
increase
my
pain.
عفراقك
و
الله
يا
روحي
أنا
قلبي
داب
Your
promise
is
worthless,
my
love,
my
heart
melts
away.
لا
تحلف
و
تقول
لي
راجع
و
تزيد
العذاب
Don't
swear
and
tell
me
you'll
come
back
and
only
increase
my
pain.
عفراقك
و
الله
يا
روحي
أنا
قلبي
داب
Your
promise
is
worthless,
my
love,
my
heart
melts
away.
بتتمنّى
تعود
العيون
السّود
You
wish
for
those
lovely
black
eyes
to
return.
توفي
العهود
يا
ويلي
The
promises
are
broken,
oh
my!
بتتمنّى
تعود
العيون
السّود
You
wish
for
those
lovely
black
eyes
to
return.
توفي
العهود
يا
ويلي،
يا
ويلي
The
promises
are
broken,
oh
my,
oh
my!
تنسى
حرام
أحلى
غرام
It's
a
sin
to
forget
such
a
beautiful
love.
تنسى
حرام
أحلى
غرام
It's
a
sin
to
forget
such
a
beautiful
love.
و
الله
حرام
تنسى
الغرام
My
God,
it's
a
sin
to
forget
our
love.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
يحلالك
هجراني
تعذيبي
و
حرماني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
torturing
me,
and
depriving
me.
يحلالك
هجراني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
تعذيبي
و
حرماني
torturing
me,
and
depriving
me.
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
Don't
gloat
over
me,
my
friends,
يفرحوا
اللّايمين
don't
let
those
who
blame
me
rejoice,
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
يفرحوا
اللّايمين
don't
gloat
over
me,
my
friends,
let
those
who
blame
me
rejoice.
لا
تبعد
عنّي
و
تنساني
و
يطول
الغياب
Don't
leave
me
and
forget
me,
and
let
the
absence
be
long.
لازم
تشتاق
و
ترجعلي
يا
أغلى
الأحباب
You'll
yearn
for
me
and
come
back
to
me,
my
dearest
love.
لا
تبعد
عنّي
و
تنساني
و
يطول
الغياب
Don't
leave
me
and
forget
me,
and
let
the
absence
be
long.
لازم
تشتاق
و
ترجعلي
يا
أغلى
الأحباب
You'll
yearn
for
me
and
come
back
to
me,
my
dearest
love.
بتتمنّى
تعود
العيون
السّود
You
wish
for
those
lovely
black
eyes
to
return.
توفي
العهود
يا
ويلي
The
promises
are
broken,
oh
my!
بتتمنّى
تعود
العيون
السّود
You
wish
for
those
lovely
black
eyes
to
return.
توفي
العهود
يا
ويلي،
يا
ويلي
The
promises
are
broken,
oh
my,
oh
my!
تنسى
حرام
أحلى
غرام
It's
a
sin
to
forget
such
a
beautiful
love.
تنسى
حرام
أحلى
غرام
It's
a
sin
to
forget
such
a
beautiful
love.
و
الله
حرام
تنسى
الغرام
My
God,
it's
a
sin
to
forget
our
love.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
ڤل
لي
و
لا
تخبّيش
يا
حبيبي
إنت
رايح
فين
Tell
me
and
don't
hide,
my
love,
where
are
you
going?
مخلّيني
سهران
بلهيبي
ناسي
دمع
العين
You've
left
me
burning
with
desire,
forgetting
the
tears
in
my
eyes.
يحلالك
هجراني
تعذيبي
و
حرماني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
torturing
me,
and
depriving
me.
يحلالك
هجراني
May
you
be
forgiven
for
abandoning
me,
تعذيبي
و
حرماني
torturing
me,
and
depriving
me.
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
يفرحوا
اللّايمين
Don't
gloat
over
me,
my
friends,
let
those
who
blame
me
rejoice.
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
Don't
gloat
over
me,
my
friends,
يفرحوا
اللّايمين
let
those
who
blame
me
rejoice,
لا
تشمّت
فيّي
عزّالي
يفرحوا
اللّايمين
don't
gloat
over
me,
my
friends,
let
those
who
blame
me
rejoice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.