Paroles et traduction George Wassouf - Isma'ini BiKilmat
Isma'ini BiKilmat
Выслушай меня, всего одно слово
جورج
وسوف
. إسمعيني
في
كلمة
Джордж
Вассуф
. Выслушай
меня,
всего
одно
слово
إسمعيني
فكِلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة
أهديكي
محبّتي
Дай
мне
вкусить
блаженство,
я
дарю
тебе
свою
любовь.
إسمعيني
فكِلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة
أهديكي
محبّتي
Дай
мне
вкусить
блаженство,
я
дарю
тебе
свою
любовь.
و
إنسِي
يوم
الحيرة
Забудь
день
сомнений,
ولّا
نار
الغيرة
И
огонь
ревности.
حبّك
أحلى
سيرة
قالتها
غِنوتي
Твоя
любовь
- самая
прекрасная
история,
которую
пела
моя
песня.
إسمعيني
فكلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة،
النّعمة
Дай
мне
вкусить
блаженство,
блаженство,
أهديكي
محبّتي
يا
روحي
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
моя
душа.
أمّا
ان
كان
عن
حبّي
أنا
Если
хочешь
узнать
о
моей
любви,
فيه
أشواق
و
غرام
و
هنا
В
ней
желания,
страсть
и
нега,
و
أنا
في
الدّنيا
مالياش
غِنى
И
в
этом
мире
мне
больше
ничего
не
нужно,
عن
حب
ينسّيني
العنا
Кроме
любви,
которая
поможет
мне
забыть
о
печали.
أمّا
ان
كان
عن
حبّي
أنا
Если
хочешь
узнать
о
моей
любви,
فيه
أشواق
و
غرام
و
هنا
В
ней
желания,
страсть
и
нега,
و
أنا
في
الدّنيا
مالياش
غِنى
И
в
этом
мире
мне
больше
ничего
не
нужно,
عن
حب
ينسّيني
العنا
Кроме
любви,
которая
поможет
мне
забыть
о
печали.
حاولي
تجِرّبي
و
بلاش
تهربي
Попробуй,
не
убегай,
فكّري
و
احسبي
يمكن
تِكسبي
Подумай,
прикинь,
возможно,
ты
выиграешь.
و
إنسِي
يوم
الحيرة
Забудь
день
сомнений,
ولّا
نار
الغيرة
И
огонь
ревности.
حبّك
أحلى
سيرة
قالتها
غِنوتي
Твоя
любовь
- самая
прекрасная
история,
которую
пела
моя
песня.
إسمعيني
فكلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة،
النّعمة
Дай
мне
вкусить
блаженство,
блаженство,
أهديكي
محبّتي
يا
روحي
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
моя
душа.
لو
عارفة
إيه
معنى
الهوى
Если
бы
ты
знала,
что
значит
любовь,
إنُّه
الحب
لوحدُه
دواء
Что
только
любовь
– лекарство,
إنت
و
أنا
و
الحب
سوى
Ты
и
я,
и
любовь,
و
قلوبنا
يعيش
فيها
الهوى
И
наши
сердца,
в
которых
живет
любовь.
لو
عارفة
إيه
معنى
الهوى
Если
бы
ты
знала,
что
значит
любовь,
إنُّه
الحب
لوحدُه
دواء
Что
только
любовь
– лекарство,
إنت
و
أنا
و
الحب
سوى
Ты
и
я,
и
любовь,
و
قلوبنا
يعيش
فيها
الهوى
И
наши
сердца,
в
которых
живет
любовь.
ده
أنتِ
معزّتي،
حبّي
و
جنّتي
Ты
моя
отрада,
моя
любовь
и
мой
рай,
لُقاكي
فرحتي
حياتي
و
دُنيتي
Встреча
с
тобой
– моя
радость,
моя
жизнь
и
мой
мир.
و
إنسِي
يوم
الحيرة
Забудь
день
сомнений,
ولّا
نار
الغيرة
И
огонь
ревности.
حبّك
أحلى
سيرة
قالتها
غِنوتي
Твоя
любовь
- самая
прекрасная
история,
которую
пела
моя
песня.
إسمعيني
فكلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة،
النّعمة
Дай
мне
вкусить
блаженство,
блаженство,
أهديكي
محبّتي
يا
روحي
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
моя
душа.
إسمعيني
فكِلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة
أهديكي
محبّتي
Дай
мне
вкусить
блаженство,
я
дарю
тебе
свою
любовь.
إسمعيني
فكِلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة
أهديكي
محبّتي
Дай
мне
вкусить
блаженство,
я
дарю
тебе
свою
любовь.
و
إنسِي
يوم
الحيرة
Забудь
день
сомнений,
ولّا
نار
الغيرة
И
огонь
ревности.
حبّك
أحلى
سيرة
قالتها
غِنوتي
Твоя
любовь
- самая
прекрасная
история,
которую
пела
моя
песня.
إسمعيني
فكلمة
Выслушай
меня,
всего
одно
слово,
إسعديني
فبسمة
Одари
меня
улыбкой,
ذوّقيني
النّعمة،
النّعمة
Дай
мне
вкусить
блаженство,
блаженство,
أهديكي
محبّتي
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aou'dini
date de sortie
19-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.