Paroles et traduction George Wassouf - Maliket Gamal El Rouh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maliket Gamal El Rouh
Queen of the Soul
تيجي
السنين
وتروح
The
years
may
come
and
go
انتِ
اللي
جوا
القلب
You're
the
one
in
my
heart
تيجي
السنين
وتروح
The
years
may
come
and
go
انتِ
اللي
جوا
القلب
You're
the
one
in
my
heart
وأنا
لو
هعيش
عمري
If
I
were
to
live
my
life
وحياتي
من
تاني
And
my
whole
life
again
في
كل
لحظة
هقول
Every
moment
I
would
say
انتِ
اللي
ملكاني
You
are
the
one
who
owns
me
آه
يا
روح
الروح
Ah,
the
soul
of
the
soul
ضميني
قلب
وروح
Hold
me,
heart
and
soul
ضميني
قلب
وروح
يا
روح
Hold
me,
heart
and
soul,
oh
soul
تيجي
السنين
وتروح
وانتِ
The
years
may
come
and
go,
and
you
وانتِ
اللي
جوا
القلب
You're
the
one
in
my
heart
حُبكِ
أجمل
حقيقة
Your
love
is
the
most
beautiful
truth
حُبكِ
أروع
دفى
Your
love
is
the
warmest
وعيونك
البريئة
And
your
innocent
eyes
بتعلمني
الوفى
Teach
me
loyalty
حُبكِ
أجمل
حقيقة
Your
love
is
the
most
beautiful
truth
حبكِ
أروع
دفى
Your
love
is
the
warmest
وعيونك
البريئة
And
your
innocent
eyes
بتعلمني
الوفى
Teach
me
loyalty
بتاخدني
بعيد
لدنيا
You
take
me
away
to
a
world
ما
فيهاش
جرح
وفراق
Where
there
is
no
pain
or
separation
الناس
ولا
الملايكة
People
nor
angels
ما
بيظلموش
عشاق
Do
not
wrong
lovers
بتاخدني
بعيد
لدنيا
You
take
me
away
to
a
world
ما
فيهاش
جرح
وفراق
Where
there
is
no
pain
or
separation
الناس
ولا
الملايكة
People
nor
angels
ما
بيظلموش
عشاق
Do
not
wrong
lovers
وأنا
لو
هعيش
عمري
If
I
were
to
live
my
life
وحياتي
من
تاني
And
my
whole
life
again
في
كل
لحظة
هقول
Every
moment
I
would
say
انتِ
اللي
ملكاني
You
are
the
one
who
owns
me
آه
يا
روح
الروح
Ah,
the
soul
of
the
soul
ضميني
قلب
وروح
Hold
me,
heart
and
soul
ضميني
قلب
و
روح
Hold
me,
heart
and
soul
يا
روح
الروح
Oh
soul
of
the
soul
تيجي
السنين
وتروح
The
years
may
come
and
go
وانتِ
اللي
جوا
القلب
And
you're
the
one
in
my
heart
ملكة
جمال
الروح
والعين
والقلب
Queen
of
the
soul
and
heart
تجي
السنين
وتروح
The
years
may
come
and
go
انتِ
انتِ
اللي
جوا
القلب
You,
you're
the
one
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amjad Al Atafi, Mahmoud Abdel Aziz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.