Paroles et traduction George Wassouf - Maliket Gamal El Rouh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maliket Gamal El Rouh
Королева красоты души
ملكة
جمال
Королева
красоты
تيجي
السنين
وتروح
Пусть
годы
идут
и
проходят,
انتِ
اللي
جوا
القلب
ты
та,
кто
в
моем
сердце.
ملكة
جمال
Королева
красоты
تيجي
السنين
وتروح
Пусть
годы
идут
и
проходят,
انتِ
اللي
جوا
القلب
ты
та,
кто
в
моем
сердце.
وأنا
لو
هعيش
عمري
И
если
бы
я
прожил
свою
жизнь
وحياتي
من
تاني
и
свою
жизнь
заново,
في
كل
لحظة
هقول
в
каждое
мгновение
я
бы
говорил,
انتِ
اللي
ملكاني
что
ты
владеешь
мной.
آه
آه
آه
آه
Ах,
ах,
ах,
ах,
آه
يا
روح
الروح
ах,
душа
моей
души,
آه
آه
آه
آه
ах,
ах,
ах,
ах,
ضميني
قلب
وروح
обними
меня
сердцем
и
душой.
آه
آه
آه
آه
Ах,
ах,
ах,
ах,
آه
آه
آه
آه
ах,
ах,
ах,
ах,
ضميني
قلب
وروح
يا
روح
обними
меня
сердцем
и
душой,
душа
моя.
ملكة
جمال
Королева
красоты
تيجي
السنين
وتروح
وانتِ
Пусть
годы
идут
и
проходят,
а
ты,
وانتِ
اللي
جوا
القلب
а
ты
в
моем
сердце.
حُبكِ
أجمل
حقيقة
Твоя
любовь
- прекраснейшая
истина,
حُبكِ
أروع
دفى
твоя
любовь
- самое
чудесное
тепло,
وعيونك
البريئة
и
твои
невинные
глаза
بتعلمني
الوفى
учат
меня
верности.
حُبكِ
أجمل
حقيقة
Твоя
любовь
- прекраснейшая
истина,
حبكِ
أروع
دفى
твоя
любовь
- самое
чудесное
тепло,
وعيونك
البريئة
и
твои
невинные
глаза
بتعلمني
الوفى
учат
меня
верности.
بتاخدني
بعيد
لدنيا
Ты
уносишь
меня
далеко
в
мир,
ما
فيهاش
جرح
وفراق
где
нет
боли
и
расставаний.
الناس
ولا
الملايكة
Люди
и
даже
ангелы
ما
بيظلموش
عشاق
не
обижают
влюбленных.
بتاخدني
بعيد
لدنيا
Ты
уносишь
меня
далеко
в
мир,
ما
فيهاش
جرح
وفراق
где
нет
боли
и
расставаний.
الناس
ولا
الملايكة
Люди
и
даже
ангелы
ما
بيظلموش
عشاق
не
обижают
влюбленных.
وأنا
لو
هعيش
عمري
И
если
бы
я
прожил
свою
жизнь
وحياتي
من
تاني
и
свою
жизнь
заново,
في
كل
لحظة
هقول
в
каждое
мгновение
я
бы
говорил,
انتِ
اللي
ملكاني
что
ты
владеешь
мной.
آه
آه
آه
آه
Ах,
ах,
ах,
ах,
آه
يا
روح
الروح
ах,
душа
моей
души,
آه
آه
آه
آه
ах,
ах,
ах,
ах,
ضميني
قلب
وروح
обними
меня
сердцем
и
душой.
آه
آه
آه
آه
Ах,
ах,
ах,
ах,
آه
آه
آه
آه
ах,
ах,
ах,
ах,
ضميني
قلب
و
روح
обними
меня
сердцем
и
душой,
قلب
و
روح
сердцем
и
душой,
يا
روح
الروح
душа
моей
души.
ملكة
جمال
Королева
красоты
تيجي
السنين
وتروح
Пусть
годы
идут
и
проходят,
وانتِ
اللي
جوا
القلب
а
ты
в
моем
сердце.
ملكة
جمال
الروح
والعين
والقلب
Королева
красоты
души,
глаз
и
сердца.
تجي
السنين
وتروح
Пусть
годы
идут
и
проходят,
انتِ
انتِ
اللي
جوا
القلب
ты,
ты
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amjad Al Atafi, Mahmoud Abdel Aziz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.