Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber We Radi - صابر و راضي
Терпелив и доволен - Saber We Radi
جورج
وسوف
. صابر
و
راضي
Джордж
Вассуф
. Терпелив
и
доволен
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
عاللّي
ناسيني
وروحي
فيه
С
той,
что
забыла
меня,
а
душа
моя
с
ней.
عاللّي
ناسيني
...
С
той,
что
забыла
меня...
وروحي
فيه
А
душа
моя
с
ней.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
مهما
حنيني
يهون
عليه
Как
бы
ни
тосковал
я,
ей
все
равно.
مهما
حنيني
...
Как
бы
ни
тосковал
я...
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
عاللّي
ناسيني
وروحي
فيه
С
той,
что
забыла
меня,
а
душа
моя
с
ней.
عاللّي
ناسيني
...
С
той,
что
забыла
меня...
وروحي
فيه
А
душа
моя
с
ней.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
مهما
حنيني
يهون
عليه
Как
бы
ни
тосковал
я,
ей
все
равно.
مهما
حنيني
...
Как
бы
ни
тосковал
я...
ده
مهما
غاب
عنّي
حبيبي
Ведь
как
бы
долго
любимая
моя
ни
отсутствовала,
بردو
حبيبي
Она
все
равно
моя
любимая.
عشان
حبيبي
يهون
اللّيالي
Ради
моей
любимой
ночи
станут
легче,
لو
يزيد
شوقي
ولهيبي
Даже
если
тоска
и
страсть
моя
усилятся.
والله
حبيبي
Клянусь,
любимая
моя,
مهما
جرالي
...
Что
бы
ни
случилось...
مهما
جرالي
Что
бы
ни
случилось,
بشتاق
إليه
Я
буду
тосковать
по
ней.
وانا
اعمل
إيه
И
что
мне
делать?
ده
اللّي
حيّر
خيالي
Вот
что
смущает
мои
мысли.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
عاللّي
ناسيني
وروحي
فيه
С
той,
что
забыла
меня,
а
душа
моя
с
ней.
عاللّي
ناسيني
...
С
той,
что
забыла
меня...
وروحي
فيه
А
душа
моя
с
ней.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
مهما
حنيني
...
Как
бы
ни
тосковал
я...
مهما
حنيني
يهون
عليه
Как
бы
ни
тосковал
я,
ей
все
равно.
ده
حبيب
عمري
Ведь
это
любовь
всей
моей
жизни,
مالك
أمري
Повелительница
моей
судьбы.
أدّيه
عمري
Я
отдал
бы
ей
всю
свою
жизнь,
لو
بس
مرّة
يقولي
آه
Если
бы
она
хоть
раз
сказала
"да".
لو
بس
مرة
...
Если
бы
хоть
раз...
يقولي
آآه
Сказала
"да-а".
لو
يطاوعني
Если
бы
она
послушалась
меня,
لو
يسمعني
Если
бы
она
услышала
меня,
مش
حتسعني
Мне
не
хватило
бы
الدّنيا
ديّا
فحبّو
لا
Этого
мира
для
моей
любви
к
ней,
нет.
الدّنيا
ديّا
...
Этого
мира...
فحبّو
لا
لا
لا
Для
моей
любви
к
ней,
нет,
нет,
нет.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
عاللّي
ناسيني
وروحي
فيه
С
той,
что
забыла
меня,
а
душа
моя
с
ней.
عاللّي
ناسيني
...
С
той,
что
забыла
меня...
وروحي
فيه
А
душа
моя
с
ней.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
مهما
حنيني
يهون
عليه
Как
бы
ни
тосковал
я,
ей
все
равно.
مهما
حنيني
...
Как
бы
ни
тосковал
я...
ليه
يخاصمني
Почему
она
сердится
на
меня?
ليه
يظلمني
Почему
она
обижает
меня?
ليه
يحرمني
Почему
она
лишает
меня
من
أحلى
حب
عرفتو
ليه
Самой
прекрасной
любви,
которую
я
знал,
почему?
من
أحلى
...
Самой
прекрасной...
حب
عرفتو
ليه
Любви,
которую
я
знал,
почему?
لو
يناديني
Если
бы
она
позвала
меня,
لو
يداويني
Если
бы
она
исцелила
меня,
أدّيه
عيني
Я
отдал
бы
ей
свои
глаза,
ولا
اعيش
من
غيرو
ابداً
لا
И
не
жил
бы
без
нее
никогда,
нет.
ولا
اعيش
من
غيرو
И
не
жил
бы
без
нее
ابداً
لا
لا
لا
Никогда,
нет,
нет,
нет.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
عاللّي
ناسيني
وروحي
فيه
С
той,
что
забыла
меня,
а
душа
моя
с
ней.
عاللّي
ناسيني
...
С
той,
что
забыла
меня...
وروحي
فيه
А
душа
моя
с
ней.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен,
مهما
حنيني
يهون
عليه
Как
бы
ни
тосковал
я,
ей
все
равно.
مهما
حنيني
...
Как
бы
ни
тосковал
я...
ده
مهما
غاب
عنّي
حبيبي
Ведь
как
бы
долго
любимая
моя
ни
отсутствовала,
بردو
حبيبي
Она
все
равно
моя
любимая.
وعشان
حبيبي
И
ради
моей
любимой
يهون
اللّيالي
Ночи
станут
легче,
لو
يزيد
شوقي
ولهيبي
Даже
если
тоска
и
страсть
моя
усилятся.
والله
حبيبي
Клянусь,
любимая
моя,
مهما
جرالي
...
Что
бы
ни
случилось...
مهما
جرالي
Что
бы
ни
случилось,
بشتاق
إليه
Я
буду
тосковать
по
ней.
وانا
اعمل
إيه
И
что
мне
делать?
يا
اللّي
حيّر
خيالي
О,
та,
что
смущает
мои
мысли.
صابر
وراضي
Терпелив
и
доволен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.