George Wassouf - Sallamtak Beed Allah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Wassouf - Sallamtak Beed Allah




Sallamtak Beed Allah
I Put You in the Hands of God
جورج وسوف . سلّمتك بِيد اللّه
George Wassouf . I Put You in the Hands of God
"""""
"""""
"""""
"""""
سلّمتك بيد الله
I put you in the hands of God,
يا محمّلني أذيّه
You who burdened me with pain.
يا ريت ما شِفتك
I wish I had never seen you,
وش جابك عليّا
What brought you to me?
و سلّمتك بيد الله
And I put you in the hands of God,
يا محمّلني أذيّه
You who burdened me with pain.
يا ريت ما شِفتك
I wish I had never seen you,
وش جابك عليّا
What brought you to me?
يا خسارة تعبي وياك
What a waste of my effort with you,
ما تستاهل أنا اهواك
You're not worth my love.
يا خسارة تعبي وياك
What a waste of my effort with you,
ما تستاهل أنا اهواك
You're not worth my love.
يا ظالم لا ترحم
You are cruel, have no mercy,
ما يبكّيني عذابك
Your torment doesn't make me cry.
ما أبكي و بتألّم
I don't cry or suffer,
ما يغرّك شبابك
Your youth doesn't fool me.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
سلّمتك بيد الله
I put you in the hands of God,
سلّمتك بيد الله ...
I put you in the hands of God ...
"""""
"""""
"""""
"""""
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Don't try to flatter me, how are you?
لا تهزني برموش عيونك
Don't try to sway me with your eyelashes.
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Don't try to flatter me, how are you?
لا تهزني برموش عيونك
Don't try to sway me with your eyelashes.
لا تحاول بالحب تخدعني
Don't try to deceive me with love,
و بطيبه ورقّة تعاملني
And treat me with kindness and gentleness.
لا تحاول بالحب تخدعني
Don't try to deceive me with love,
و بطيبه ورقّة تعاملني
And treat me with kindness and gentleness.
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Don't try to flatter me, how are you?
لا تهزني برموش عيونك
Don't try to sway me with your eyelashes.
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Don't try to flatter me, how are you?
لا تهزني برموش عيونك
Don't try to sway me with your eyelashes.
لا تحاول بالحب تخدعني
Don't try to deceive me with love,
و بطيبه ورقّة تعاملني
And treat me with kindness and gentleness.
لا تحاول بالحب تخدعني
Don't try to deceive me with love,
و بطيبه ورقّة تعاملني
And treat me with kindness and gentleness.
يا ظالم لا ترحم
You are cruel, have no mercy,
ما يبكّيني عذابك
Your torment doesn't make me cry.
ما أبكي و بتألّم
I don't cry or suffer,
ما يغرّك شبابك
Your youth doesn't fool me.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
سلّمتك بيد الله
I put you in the hands of God,
سلّمتك بيد الله ...
I put you in the hands of God ...
"""""
"""""
"""""
"""""
أنا اعرفك وأعرف طبعك
I know you and I know your ways,
بتريد المجروح يتبعك
You want the wounded to follow you.
أنا اعرفك وأعرف طبعك
I know you and I know your ways,
بتريد المجروح يتبعك
You want the wounded to follow you.
و اعرف مين تتألّم تظلم
And I know who you hurt and wrong,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
And those who know you are the ones who judge.
و اعرف مين تتألّم تظلم
And I know who you hurt and wrong,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
And those who know you are the ones who judge.
أنا اعرفك وأعرف طبعك
I know you and I know your ways,
بتريد المجروح يتبعك
You want the wounded to follow you.
أنا اعرفك وأعرف طبعك
I know you and I know your ways,
بتريد المجروح يتبعك
You want the wounded to follow you.
و اعرف مين تتألّم تظلم
And I know who you hurt and wrong,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
And those who know you are the ones who judge.
و اعرف مين تتألّم تظلم
And I know who you hurt and wrong,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
And those who know you are the ones who judge.
يا ظالم لا ترحم
You are cruel, have no mercy,
ما يبكّيني عذابك
Your torment doesn't make me cry.
ما أبكي و بتألّم
I don't cry or suffer,
ما يغرّك شبابك
Your youth doesn't fool me.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
سلّمتك بيد الله
I put you in the hands of God,
سلّمتك بيد الله ...
I put you in the hands of God ...
سلّمتك بيد الله
I put you in the hands of God,
يا محمّلني أذيّه
You who burdened me with pain.
يا ريت ما شِفتك
I wish I had never seen you,
وش جابك عليّا
What brought you to me?
و سلّمتك بيد الله
And I put you in the hands of God,
يا محمّلني أذيّه
You who burdened me with pain.
يا ريت ما شِفتك
I wish I had never seen you,
وش جابك عليّا
What brought you to me?
يا خسارة تعبي وياك
What a waste of my effort with you,
ما تستاهل أنا اهواك
You're not worth my love.
يا خسارة تعبي وياك
What a waste of my effort with you,
ما تستاهل أنا اهواك
You're not worth my love.
يا ظالم لا ترحم
You are cruel, have no mercy,
ما يبكّيني عذابك
Your torment doesn't make me cry.
ما أبكي و بتألّم
I don't cry or suffer,
ما يغرّك شبابك
Your youth doesn't fool me.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
دنيا وبيها اعيش
I live in this world
رغماً عنّي وعنّك
Despite myself and you.
ما أرضى بلا حب
I won't settle for a life without love
و لا بترجّاه منّك
But I won't beg for it from you.
سلّمتك بيد الله
I put you in the hands of God,
سلّمتك بيد الله ...
I put you in the hands of God ...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.