George Wassouf - Sallamtak Beed Allah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Wassouf - Sallamtak Beed Allah




Sallamtak Beed Allah
Вверяю тебя Богу
جورج وسوف . سلّمتك بِيد اللّه
Джордж Вассуф. Вверяю тебя Богу
"""""
"""""
"""""
"""""
سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
يا محمّلني أذيّه
Ты, кто причинил мне боль,
يا ريت ما شِفتك
Лучше бы я тебя не встречал,
وش جابك عليّا
Что привело тебя ко мне?
و سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
يا محمّلني أذيّه
Ты, кто причинил мне боль,
يا ريت ما شِفتك
Лучше бы я тебя не встречал,
وش جابك عليّا
Что привело тебя ко мне?
يا خسارة تعبي وياك
Зря я тратил на тебя силы,
ما تستاهل أنا اهواك
Ты не стоишь моей любви,
يا خسارة تعبي وياك
Зря я тратил на тебя силы,
ما تستاهل أنا اهواك
Ты не стоишь моей любви.
يا ظالم لا ترحم
О, жестокая, не знающая жалости,
ما يبكّيني عذابك
Твои муки меня не сломят,
ما أبكي و بتألّم
Я не буду плакать и страдать,
ما يغرّك شبابك
Не обольщайся своей молодостью.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
سلّمتك بيد الله ...
Вверяю тебя Богу...
"""""
"""""
"""""
"""""
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Не притворяйся и не спрашивай, как я,
لا تهزني برموش عيونك
Не пытайся покорить меня взглядом,
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Не притворяйся и не спрашивай, как я,
لا تهزني برموش عيونك
Не пытайся покорить меня взглядом.
لا تحاول بالحب تخدعني
Не пытайся обмануть меня любовью,
و بطيبه ورقّة تعاملني
И не обращайся со мной с добротой и нежностью,
لا تحاول بالحب تخدعني
Не пытайся обмануть меня любовью,
و بطيبه ورقّة تعاملني
И не обращайся со мной с добротой и нежностью.
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Не притворяйся и не спрашивай, как я,
لا تهزني برموش عيونك
Не пытайся покорить меня взглядом,
لا تجامل و تڤلّي شلونك
Не притворяйся и не спрашивай, как я,
لا تهزني برموش عيونك
Не пытайся покорить меня взглядом.
لا تحاول بالحب تخدعني
Не пытайся обмануть меня любовью,
و بطيبه ورقّة تعاملني
И не обращайся со мной с добротой и нежностью,
لا تحاول بالحب تخدعني
Не пытайся обмануть меня любовью,
و بطيبه ورقّة تعاملني
И не обращайся со мной с добротой и нежностью.
يا ظالم لا ترحم
О, жестокая, не знающая жалости,
ما يبكّيني عذابك
Твои муки меня не сломят,
ما أبكي و بتألّم
Я не буду плакать и страдать,
ما يغرّك شبابك
Не обольщайся своей молодостью.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
سلّمتك بيد الله ...
Вверяю тебя Богу...
"""""
"""""
"""""
"""""
أنا اعرفك وأعرف طبعك
Я знаю тебя и твой характер,
بتريد المجروح يتبعك
Ты хочешь, чтобы раненый следовал за тобой,
أنا اعرفك وأعرف طبعك
Я знаю тебя и твой характер,
بتريد المجروح يتبعك
Ты хочешь, чтобы раненый следовал за тобой.
و اعرف مين تتألّم تظلم
И я знаю, кого ты мучаешь и обижаешь,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
И тот, кто знает тебя, тот и судит,
و اعرف مين تتألّم تظلم
И я знаю, кого ты мучаешь и обижаешь,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
И тот, кто знает тебя, тот и судит.
أنا اعرفك وأعرف طبعك
Я знаю тебя и твой характер,
بتريد المجروح يتبعك
Ты хочешь, чтобы раненый следовал за тобой,
أنا اعرفك وأعرف طبعك
Я знаю тебя и твой характер,
بتريد المجروح يتبعك
Ты хочешь, чтобы раненый следовал за тобой.
و اعرف مين تتألّم تظلم
И я знаю, кого ты мучаешь и обижаешь,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
И тот, кто знает тебя, тот и судит,
و اعرف مين تتألّم تظلم
И я знаю, кого ты мучаешь и обижаешь,
و اللّي يعرفك هوّ اللّي يحكم
И тот, кто знает тебя, тот и судит.
يا ظالم لا ترحم
О, жестокая, не знающая жалости,
ما يبكّيني عذابك
Твои муки меня не сломят,
ما أبكي و بتألّم
Я не буду плакать и страдать,
ما يغرّك شبابك
Не обольщайся своей молодостью.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
سلّمتك بيد الله ...
Вверяю тебя Богу...
سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
يا محمّلني أذيّه
Ты, кто причинил мне боль,
يا ريت ما شِفتك
Лучше бы я тебя не встречал,
وش جابك عليّا
Что привело тебя ко мне?
و سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
يا محمّلني أذيّه
Ты, кто причинил мне боль,
يا ريت ما شِفتك
Лучше бы я тебя не встречал,
وش جابك عليّا
Что привело тебя ко мне?
يا خسارة تعبي وياك
Зря я тратил на тебя силы,
ما تستاهل أنا اهواك
Ты не стоишь моей любви,
يا خسارة تعبي وياك
Зря я тратил на тебя силы,
ما تستاهل أنا اهواك
Ты не стоишь моей любви.
يا ظالم لا ترحم
О, жестокая, не знающая жалости,
ما يبكّيني عذابك
Твои муки меня не сломят,
ما أبكي و بتألّم
Я не буду плакать и страдать,
ما يغرّك شبابك
Не обольщайся своей молодостью.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
دنيا وبيها اعيش
Я буду жить в этом мире,
رغماً عنّي وعنّك
Вопреки тебе и себе,
ما أرضى بلا حب
Я не согласен жить без любви,
و لا بترجّاه منّك
И не буду умолять тебя о ней.
سلّمتك بيد الله
Вверяю тебя Богу,
سلّمتك بيد الله ...
Вверяю тебя Богу...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.