George Wassouf - Sebhom - سيبهم - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Wassouf - Sebhom - سيبهم




Sebhom - سيبهم
Let Them Go - سيبهم
جورج وسوف . سِيبهم
George Wassouf . Let Them Go
"""""
"""""
"""""
"""""
سيبهم
Let them go
لا تلوم عليهم و لا تعاتبهم
Do not blame them or reproach them
سيبهم ...
Let them go ...
سيبهم
Let them go
لو فراقهم يا قلبي نار وعذاب فارقهم
If their separation, oh my heart, is a fire and a torment, let them go
سيبهم
Let them go
لا تلوم عليهم و لا تعاتبهم
Do not blame them or reproach them
سيبهم ...
Let them go ...
سيبهم
Let them go
لو فراقهم يا قلبي نار وعذاب فارقهم
If their separation, oh my heart, is a fire and a torment, let them go
و الله يعينّنا
And may God help us
على دمع عينّا
With the tears of our eyes
و بيّاعيننا ياخد بإيدهم
And may our beloved take their hands
سيبهم
Let them go
لا تلوم عليهم و لا تعاتبهم
Do not blame them or reproach them
سيبهم ...
Let them go ...
سيبهم
Let them go
لو فراقهم يا قلبي نار وعذاب فارقهم
If their separation, oh my heart, is a fire and a torment, let them go
"""""
"""""
"""""
"""""
نسيوا ليه لهفة عينيهُم
Why did they forget the longing of their eyes
و طيبة قلبنا
And the goodness of our hearts?
ده الغرام شاهد عليهُم
For love is a witness against them
و يبكي زيّنا
And weeps like us
نسيوا ليه ...
Why did they forget ...
لهفة عينيهُم و طيبة قلبنا
The longing of their eyes and the goodness of our hearts?
ده الغرام ...
For love ...
شاهد عليهُم و بيبكي زيّنا
Is a witness against them and weeps like us
سهّرونا باللّيالي
They kept us awake at night
جرّحونا جرح غالي
They wounded us with a deep wound
سهّرونا باللّيالي
They kept us awake at night
جرّحونا جرح غالي
They wounded us with a deep wound
و الفراق كان من نصيبنا
And separation was our destiny
نعمة النّسيان نصيبهم
The blessing of forgetfulness was their destiny
نعمة النّسيان نصيبهم ...
The blessing of forgetfulness was their destiny ...
إيه، سيبهم
Oh, let them go
لا تلوم عليهم و لا تعاتبهم
Do not blame them or reproach them
سيبهم ...
Let them go ...
سيبهم
Let them go
لو فراقهم يا قلبي نار وعذاب فارقهم
If their separation, oh my heart, is a fire and a torment, let them go
"""""
"""""
"""""
"""""
ضيّعوا الأيّام وراحوا
They wasted the days and went away
و لا سألوا في جرحنا
And they did not ask about our wound
مين يعيش في جراحو
Who lives in his wounds
و يسامح قدّنا
And forgives us for our faults?
ضيّعوا ...
They wasted ...
الأيّام وراحوا ولا سألوا في جرحنا
The days and went away and did not ask about our wound
مين يعيش ...
Who lives ...
في جراحو و يسامح قدّنا
In his wounds and forgives us for our faults?
سامحنا لا ملامة
Forgive us, no blame
قلبنا ياما سامح ياما
Our hearts have forgiven a hundred times
سامحنا لا ملامة
Forgive us, no blame
قلبنا ياما سامح ياما
Our hearts have forgiven a hundred times
و السّنين يا قلبي بكرا
And the years, oh my heart, will soon
حتحاسبنا و تحاسبهُم
Hold us accountable and hold them accountable
حتحاسبنا و تحاسبهُم ...
Hold us accountable and hold them accountable ...
إيه، سيبهم
Oh, let them go
لا تلوم عليهم و لا تعاتبهم
Do not blame them or reproach them
سيبهم ...
Let them go ...
سيبهم
Let them go
لو فراقهم يا قلبي نار وعذاب فارقهم
If their separation, oh my heart, is a fire and a torment, let them go
و الله يعينّنا
And may God help us
على دمع عينّا
With the tears of our eyes
و بيّاعيننا ياخد بإيدهم
And may our beloved take their hands
سيبهم
Let them go
سيبهم ...
Let them go ...
لا تلوم عليهم و لا تعاتبهم
Do not blame them or reproach them
سيبهم ...
Let them go ...
سيبهم إيه يا قلبي
Let them go, oh my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.