George Wassouf - Sehert El Liel - سهرت الليل - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Wassouf - Sehert El Liel - سهرت الليل




Sehert El Liel - سهرت الليل
Sehert El Liel - Ночи без сна
جورج وسوف . سِهِرْتِ اللّيلْ
Джордж Вассуф . Ночи без сна
"""""
"""""
سِهِرْتِ اللّيلْ
Ночи без сна
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ ...
О, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
أناجِي طِيفَكْ و انا حَزِينْ
Я обращаюсь к твоему призраку, и я печален.
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ ...
О, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
"""""
"""""
سِهِرْتِ اللّيلْ
Ночи без сна
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ ...
О, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
أناجِي طِيفَكْ و انا حَزِينْ
Я обращаюсь к твоему призраку, и я печален.
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ ...
О, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
"""""
"""""
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
وَحِيدْ يَا ليلْ
Одинок, о, ночь!
حَيْرانْ يَا ليلْ
Растерян, о, ночь!
سَهْرانْ يَا ليلْ
Не сплю, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
"""""
"""""
نِسِيتِ اللّيلْ
Ты забыла ночи,
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
و ذُقْتِ الْوِيلْ
И вкусила горе,
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
"""""
"""""
نِسِيتِ اللّيلْ
Ты забыла ночи,
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
و ذُقْتِ الْوِيلْ
И вкусила горе,
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
"""""
"""""
و مَهْما طال
И как бы долго ни длилась
طال، طال
Длилась, длилась
طال الْهَجْرَ عَلِينا
Наша разлука,
شُفْنا لَيالِي الضّنا في عينِينَا
Мы видели ночи страданий в наших глазах.
آه يا عينِينَا
Ах, наши глаза!
"""""
"""""
و مَهْما طال
И как бы долго ни длилась
طال
Длилась,
طال الْهَجْرَ عَلِينا
Наша разлука,
شُفْنا لَيالِي الضّنا في عينِينَا
Мы видели ночи страданий в наших глазах.
آه يا عينِينَا
Ах, наши глаза!
"""""
"""""
أهْلِ السّماحْ مْلاحْ
Люди прощения прекрасны,
مْلاحْ يا نَاسْ
Прекрасны, о люди!
و مَهْما يِجرى بَردُو رَضينَا
И что бы ни случилось, мы все равно довольны.
بَردُو رَضينَا
Все равно довольны.
"""""
"""""
أهْلِ السّماحْ مْلاحْ
Люди прощения прекрасны,
مْلاحْ يا نَاسْ
Прекрасны, о люди!
و مَهْما يِجرى بَردُو رَضينَا
И что бы ни случилось, мы все равно довольны.
بَردُو رَضينَا
Все равно довольны.
بَردُو رَضينَا ...
Все равно довольны...
بَردُو رَضينَا
Все равно довольны.
دَه الْعُمْرِ لَحْظَة و نِزعل لِيهْ
Ведь жизнь - это миг, зачем нам грустить?
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
دَه الْعُمْرِ لَحْظَة و نِزعل لِيهْ
Ведь жизнь - это миг, зачем нам грустить?
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
"""""
"""""
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
وَحِيدْ يَا ليلْ
Одинок, о, ночь!
حَيْرانْ يَا ليلْ
Растерян, о, ночь!
سَهْرانْ يَا ليلْ
Не сплю, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ ...
О, ночь! ...
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
"""""
"""""
قَضّيت حَياتي حَزين
Я провел свою жизнь в печали.
حَزين، حَزين
Печален, печален.
حَزين ...
Печален...
أتحمِّل بُعدك و قَساوتك
Я терплю твою отдаленность и жестокость.
و قُلت مَصير الزّمن حَيغيّرَك
И я сказал, что время изменит тебя,
حَيغيّرَك و ارجع لِقَساوتك ثَاني
Изменит, и я вернусь к твоей жестокости снова.
لَقِتني بَعيش في خَيال
Я обнаружил, что живу в мечтах.
دَه كُلّ مَا احبّك تِكرهني
Ведь чем больше я люблю тебя, тем больше ты меня ненавидишь.
دَه كُلّ مَا احبّك تِكرهني ...
Чем больше я люблю тебя, тем больше ты меня ненавидишь...
دَه كُلّ مَا احبّك تِكرهني
Чем больше я люблю тебя, тем больше ты меня ненавидишь.
"""""
"""""
قَضّيت حَياتي حَزين
Я провел свою жизнь в печали.
حَزين، حَزين
Печален, печален.
حَزين ...
Печален...
أتحمِّل بُعدك و قَساوتك
Я терплю твою отдаленность и жестокость.
و قُلت مَصير الزّمن حَيغيّرَك
И я сказал, что время изменит тебя,
حَيغيّرَك و ارجع لِقَساوتك ثَاني
Изменит, и я вернусь к твоей жестокости снова.
لَقِتني بَعيش في خَيال
Я обнаружил, что живу в мечтах.
دَه كُلّ مَا احبّك تِكرهني
Ведь чем больше я люблю тебя, тем больше ты меня ненавидишь.
دَه كُلّ مَا احبّك تِكرهني ...
Чем больше я люблю тебя, тем больше ты меня ненавидишь...
دَه كُلّ مَا احبّك تِكرهني
Чем больше я люблю тебя, тем больше ты меня ненавидишь.
مُش حَارجعلَك
Я не буду оставлять тебя,
و لا حَافتِكرك
И не буду вспоминать тебя.
مُش حَارجعلَك
Я не буду оставлять тебя,
و لا حَافتِكرك
И не буду вспоминать тебя.
إِنتَ اللّي ضَيّعت حَياتِي
Это ты разрушила мою жизнь.
إِنتَ اللّي ضَيّعت حَياتِي ...
Это ты разрушила мою жизнь...
مُش حَارجعلَك
Я не буду оставлять тебя,
و لا حَافتِكرك
И не буду вспоминать тебя.
مُش حَارجعلَك
Я не буду оставлять тебя,
و لا حَافتِكرك
И не буду вспоминать тебя.
إِنتَ اللّي ضَيّعت حَياتِي
Это ты разрушила мою жизнь.
إِنتَ اللّي ضَيّعت حَياتِي ...
Это ты разрушила мою жизнь...
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
"""""
"""""
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
وَحِيدْ يَا ليلْ
Одинок, о, ночь!
حَيْرانْ يَا ليلْ
Растерян, о, ночь!
سَهْرانْ يَا ليلْ
Не сплю, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ ...
О, ночь! ...
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!
"""""
"""""
أيّامْ الحُب بتِجمعنَا
Дни любви собирают нас,
أيّامْ الهَجر بتِضنِينَا
Дни разлуки причиняют нам боль.
خَلّينا نحقّق أحلَامنَا
Давай осуществим наши мечты,
خَلّينا نجدّد أمَانِينَا
Давай возобновим наши надежды.
خَلّينا نحقّق أحلَامنَا
Давай осуществим наши мечты,
خَلّينا نجدّد أمَانِينَا
Давай возобновим наши надежды.
خَلّينا نجدّد أمَانِينَا ...
Давай возобновим наши надежды...
"""""
"""""
أيّامْ الحُب بتِجمعنَا
Дни любви собирают нас,
أيّامْ الهَجر بتِضنِينَا
Дни разлуки причиняют нам боль.
خَلّينا نحقّق أحلَامنَا
Давай осуществим наши мечты,
خَلّينا نجدّد أمَانِينَا
Давай возобновим наши надежды.
خَلّينا نحقّق أحلَامنَا
Давай осуществим наши мечты,
خَلّينا نجدّد أمَانِينَا
Давай возобновим наши надежды.
خَلّينا نجدّد أمَانِينَا ...
Давай возобновим наши надежды...
"""""
"""""
دَهْ العُمر قَصير
Ведь жизнь коротка,
و البَخت مَصير
А счастье - судьба.
و اللّي يفكّر في همُومُه كثير
И тот, кто слишком много думает о своих заботах,
يعيش حياتُه و عمرُه حَزين
Проживает свою жизнь и свой век в печали.
دَهْ العُمر قَصير
Ведь жизнь коротка,
و البَخت مَصير
А счастье - судьба.
و اللّي يفكّر في همُومُه كثير
И тот, кто слишком много думает о своих заботах,
يعيش حياتُه و عمرُه حَزين
Проживает свою жизнь и свой век в печали.
دَهْ العُمر قَصير
Ведь жизнь коротка,
و البَخت مَصير
А счастье - судьба.
و اللّي يفكّر في همُومُه كثير
И тот, кто слишком много думает о своих заботах,
يعيش حياتُه و عمرُه حَزين
Проживает свою жизнь и свой век в печали.
"""""
"""""
دَهْ العُمر قَصير
Ведь жизнь коротка,
و البَخت مَصير
А счастье - судьба.
و اللّي يفكّر في همُومُه كثير
И тот, кто слишком много думает о своих заботах,
يعيش حياتُه و عمرُه حَزين
Проживает свою жизнь и свой век в печали.
دَهْ العُمر قَصير
Ведь жизнь коротка,
و البَخت مَصير
А счастье - судьба.
و اللّي يفكّر في همُومُه كثير
И тот, кто слишком много думает о своих заботах,
يعيش حياتُه و عمرُه حَزين
Проживает свою жизнь и свой век в печали.
دَهْ العُمر قَصير
Ведь жизнь коротка,
و البَخت مَصير
А счастье - судьба.
و اللّي يفكّر في همُومُه كثير
И тот, кто слишком много думает о своих заботах,
يعيش حياتُه و عمرُه حَزين
Проживает свою жизнь и свой век в печали.
العُمر لَحظة و نِزعل لِيه
Жизнь - это миг, зачем нам грустить?
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
العُمر لَحظة و نِزعل لِيه
Жизнь - это миг, зачем нам грустить?
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْ
Я не изменюсь.
والله ما اتْغَيّرْ ...
Клянусь, не изменюсь...
"""""
"""""
و مَهْما الدّنْيا تِتْغَيّرْ
И как бы мир ни менялся,
أنا ما اتْغَيّرْ
Я не изменюсь.
أنا ما اتْغَيّرْ ...
Я не изменюсь...
وَحِيدْ يَا ليلْ
Одинок, о, ночь!
حَيْرانْ يَا ليلْ
Растерян, о, ночь!
سَهْرانْ يَا ليلْ
Не сплю, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ
О, ночь!
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь!
يَا ليلْ، يَا ليلْ ...
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ يَا ليلْ
О, ночь, о, ночь! ...
يَا ليلْ
О, ночь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.