Paroles et traduction George Wassouf - Tabeeb Garah - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabeeb Garah - 1999 Digital Remaster
Tabeeb Garah - 1999 Digital Remaster
طبيب
جراح
قلوب
الناس
اداويها
Surgeon
of
hearts
of
people,
I
heal
them
وياما
جراح
سهرت
الليل
اداريها
And
how
many
wounds
I
operated
on
and
treated
at
night
شافوني
قالوا
متهني
.
They
saw
me
and
said
I'm
happy.
من
كثر
الفرح
بيغني
From
too
much
joy
I
sing
تعالوا
واسألوا
عني
انا
اللي
بيّ
جراح
Come
and
ask
about
me,
I'm
the
surgeon
اطباء
الكون
ما
تشفيني
.
The
doctors
of
the
world
can't
heal
me.
يا
عاشقين
قلبي
زي
الغريب
بقالو
زمان
Oh
Lovers,
my
heart
like
a
stranger,
has
been
for
a
long
time
يا
ناسين
حبي
نسيتو
ازاي
حبي
اللي
كان
Oh
you
who
forgot
my
love,
how
could
you
forget
my
love
that
was
فين
الوعود
فين
العهود
Where
are
the
promises,
where
are
the
covenants
فين
المحبه
والحنان
Where
is
the
love
and
the
tenderness
شافوني
قالوا
متهني
.
They
saw
me
and
said
I'm
happy.
من
كثر
الفرح
بيغني
From
too
much
joy
I
sing
تعالوا
واسألوا
عني
انا
اللي
بيّ
جراح
Come
and
ask
about
me,
I'm
the
surgeon
اطباء
الكون
ما
تشفيني
.
The
doctors
of
the
world
can't
heal
me.
ياما
قاسيت
ياما
صمتي
مرار
وضحكي
انين
Oh,
how
much
I
endured,
how
much
I
kept
quiet
about
the
bitterness
and
my
laughter
was
groaning
وضاعت
الابتسامه
والقطر
فات
من
سنين
And
the
smile
was
lost
and
the
tear
passed
years
ago
فين
الوعود
فين
العهود
Where
are
the
promises,
where
are
the
covenants
فين
المحبه
والحنان
Where
is
the
love
and
the
tenderness
شافوني
قالوا
متهني
.
They
saw
me
and
said
I'm
happy.
من
كثر
الفرح
بيغني
From
too
much
joy
I
sing
تعالوا
واسألوا
عني
انا
اللي
بيّ
جراح
Come
and
ask
about
me,
I'm
the
surgeon
اطباء
الكون
ما
تشفيني
.
The
doctors
of
the
world
can't
heal
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almouji, Shaker, Shagala, Safouth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.