Paroles et traduction George Wassouf - Wayya Al Qadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wayya Al Qadar
Wayya Al Qadar
ويّا
القدر
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors,
oh
fate
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors,
oh
fate
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
أبعد
عن
سكِّته
ولّا
أنسى
محبِّته
Should
I
stay
away
from
her
and
forget
her
love?
أبعد
عن
سكِّته
ولّا
أنسى
محبِّته
Should
I
stay
away
from
her
and
forget
her
love?
قال
لي
القدر
ومصدَّقتوش
Fate
told
me
so,
but
I
didn't
believe
it
إنه
الّلي
زيّه
ما
أمنلوش
That
I
would
never
find
anyone
like
her
قال
لي
القدر
ومصدَّقتوش
Fate
told
me
so,
but
I
didn't
believe
it
إنه
الّلي
زيّه
ما
أمنلوش
That
I
would
never
find
anyone
like
her
لكنه
قال
لي
متأخَّر
But
he
did
tell
me,
a
bit
too
late
بعد
الّلي
كان
والمتقدَّر
After
what
was
and
what
destiny
had
in
store
ومهما
عندي
من
حذَر
No
matter
how
cautious
I
was
ميمنعش
وقوع
القدر
I
couldn't
prevent
fate
from
happening
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
(ويّا
القدر)
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh
fate,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors
أمر
وصدر
آه
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
ah,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors,
oh
fate
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors,
oh
fate
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
عشنا
كتير
وشفنا
عشَّاق
كتير
مظاليم
We
have
lived
long
enough
to
see
so
many
lovers
wronged
حبينا
محدِّش
شافنا
كان
حب
أصيل
وأليم
Our
love
was
like
no
other,
both
genuine
and
painful
عشنا
كتير
وشفنا
عشَّاق
كتير
مظاليم
We
have
lived
long
enough
to
see
so
many
lovers
wronged
حبينا
محدِّش
شافنا
كان
حب
أصيل
وأليم
Our
love
was
like
no
other,
both
genuine
and
painful
شفنا
السعادة
يومين
وغابت
عنّا
سنين
We
had
two
short
days
of
happiness,
then
years
of
emptiness
شفنا
السعادة
يومين
وغابت
عنّا
سنين
We
had
two
short
days
of
happiness,
then
years
of
emptiness
عشنا
كتير
وشفنا
عشَّاق
كتير
مظاليم
We
have
lived
long
enough
to
see
so
many
lovers
wronged
حبينا
محدِّش
شافنا
كان
حب
أصيل
وأليم
Our
love
was
like
no
other,
both
genuine
and
painful
عشنا
كتير
وشفنا
عشَّاق
كتير
مظاليم
We
have
lived
long
enough
to
see
so
many
lovers
wronged
حبينا
محدِّش
شافنا
كان
حب
أصيل
وأليم
Our
love
was
like
no
other,
both
genuine
and
painful
شفنا
السعادة
يومين
وغابت
عنّا
سنين
We
had
two
short
days
of
happiness,
then
years
of
emptiness
شفنا
السعادة
يومين
وغابت
عنّا
سنين
We
had
two
short
days
of
happiness,
then
years
of
emptiness
وجينا
وافترقنا
وكان
فراقنا
أليـم
And
we
both
came
and
went,
my
heart
filled
with
eternal
pain
وجينا
وافترقنا
وكان
فراقنا
أليـم
And
we
both
came
and
went,
my
heart
filled
with
eternal
pain
قال
لي
القدر
وماصدَّقتوش
Fate
told
me
so,
but
I
didn't
believe
it
إنه
الّلي
زيّه
ما
أمنلوش
That
I
would
never
find
anyone
like
her
قال
لي
القدر
ومصدَّقتوش
Fate
told
me
so,
but
I
didn't
believe
it
إنه
الّلي
زيّه
ما
أمنلوش
That
I
would
never
find
anyone
like
her
لكنه
قال
لي
متأخَّر
But
he
did
tell
me,
a
bit
too
late
بعد
الّلي
كان
والمتقدَّر
After
what
was
and
what
destiny
had
in
store
ومهما
عندي
من
حذَر
No
matter
how
cautious
I
was
ميمنعش
وقوع
القدر
I
couldn't
prevent
fate
from
happening
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
(ويّا
القدر)
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh
fate,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors
أمر
وصدر
آه
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
ah,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors,
oh
fate
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors,
oh
fate
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
يا
حياة
الحب
حلوة
ليه
قسَّاك
الزَّمان
Oh
life,
my
love
was
so
precious,
why
did
time
treat
us
so
cruelly?
ضاع
منّا
لحن
الغنوة
وغاب
عنّا
الحنان
The
melody
of
our
song
has
faded,
and
compassion
has
abandoned
us
يا
حياة
الحب
حلوة
ليه
قسَّاك
الزَّمان
Oh
life,
my
love
was
so
precious,
why
did
time
treat
us
so
cruelly?
ضاع
منّا
لحن
الغنوة
وغاب
عنّا
الحنان
The
melody
of
our
song
has
faded,
and
compassion
has
abandoned
us
كنّا
مع
الطريق
مطرح
ما
ياخدنا
مكان
We
followed
the
path,
wherever
it
took
us
وكنّا
مع
الطريق
مطرح
ما
ياخدنا
مكان
We
followed
the
path,
wherever
it
took
us
يا
حياة
الحب
حلوة
ليه
قسَّاك
الزَّمان
Oh
life,
my
love
was
so
precious,
why
did
time
treat
us
so
cruelly?
ضاع
منّا
لحن
الغنوة
وغاب
عنّا
الحنان
The
melody
of
our
song
has
faded,
and
compassion
has
abandoned
us
يا
حياة
الحب
حلوة
ليه
قسَّاك
الزَّمان
Oh
life,
my
love
was
so
precious,
why
did
time
treat
us
so
cruelly?
ضاع
منّا
لحن
الغنوة
وغاب
عنّا
الحنان
The
melody
of
our
song
has
faded,
and
compassion
has
abandoned
us
كنّا
مع
الطريق
مطرح
ما
ياخدنا
مكان
We
followed
the
path,
wherever
it
took
us
وكنّا
مع
الطريق
مطرح
ما
ياخدنا
مكان
We
followed
the
path,
wherever
it
took
us
وكان
قلبي
البريء
عايش
من
غير
حرمان
My
innocent
heart
lived
without
any
pain
وكان
قلبي
البريء
عايش
من
غير
حرمان
My
innocent
heart
lived
without
any
pain
قال
لي
القدر
ومصدَّقتوش
Fate
told
me
so,
but
I
didn't
believe
it
إنه
الّلي
زيّه
ما
أمنلوش
That
I
would
never
find
anyone
like
her
قال
لي
القدر
ومصدَّقتوش
Fate
told
me
so,
but
I
didn't
believe
it
إنه
الّلي
زيّه
ما
أمنلوش
That
I
would
never
find
anyone
like
her
لكنه
قال
لي
متأخَّر
But
he
did
tell
me,
a
bit
too
late
بعد
الّلي
كان
والمتقدَّر
After
what
was
and
what
destiny
had
in
store
ومهما
عندي
من
حذَر
No
matter
how
cautious
I
was
ميمنعش
وقوع
القدر
I
couldn't
prevent
fate
from
happening
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
banishing
me
from
my
love
ويّا
القدر
(ويّا
القدر)
ياما
شفنا
أشكال
وألوان
Oh
fate,
how
have
we
witnessed
various
shapes
and
colors
أمر
وصدر
آه
أمر
وصدر
على
قلبي
بالحرمان
An
order
has
been
issued,
ah,
banishing
me
from
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaker Al Mougy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.