Paroles et traduction George Wassouf - Ana Asef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حياتي
أنا،
روحي
أنا،
حبيبتي
أنا
My
life,
my
soul,
my
beloved
أنا
أسف
لأني
مكنش
غصب
عني
I'm
sorry,
it
wasn't
my
fault
أنا
أسف
لأني
مكنش
غصب
عني
I'm
sorry,
it
wasn't
my
fault
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
أنا
أسف
لأني
مكنش
غصب
عني
I'm
sorry,
it
wasn't
my
fault
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
وعن
حبك
أتوب،
أتوب
أتوب
أتوب
And
from
your
love,
I
repent,
I
repent,
I
repent,
I
repent
عن
حبك
أتوب،
أتوب
أتوب
أتوب
From
your
love,
I
repent,
I
repent,
I
repent,
I
repent
وعن
حبك
أتوب
(أنا
أتوب
أتوب
أتوب)
And
from
your
love,
I
repent
(I
repent,
I
repent,
I
repent)
عن
حبك
أتوب
(آه
أتوب
أتوب
أتوب)
From
your
love,
I
repent
(Oh,
I
repent,
I
repent,
I
repent)
عن
حبك
أتوب
وأنسى
إنك
كنت
مني
From
your
love,
I
repent
and
forget
that
you
were
mine
مكنش
غصب
عني،
مكنش
غصب
عني
It
wasn't
my
fault,
It
wasn't
my
fault
مكنش
غصب
عني،
مكنش
غصب
عني
It
wasn't
my
fault,
It
wasn't
my
fault
أنا
أسف
لأني
مكنش
غصب
عني
I'm
sorry,
it
wasn't
my
fault
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
ونسيتك
وبإرادتي
وبقيت
ع
الشوك
بخطي
And
I
forgot
you,
with
my
own
will
and
stepped
on
thorns
ونسيتك
وبإرادتي
وبقيت
ع
الشوك
بخطي
And
I
forgot
you,
with
my
own
will
and
stepped
on
thorns
أتاريني
غرقت
مني
ونسيت
في
عينيكي
شطي
You
made
me
drown
and
forget
my
shore
in
your
eyes
آه
في
عينيكي
شطي
Oh,
in
your
eyes,
my
shore
ونسيتك
وبإرادتي
وبقيت
ع
الشوك
بخطي
And
I
forgot
you,
with
my
own
will
and
stepped
on
thorns
أتاريني
غرقت
مني
ونسيت
في
عينيكي
شطي
You
made
me
drown
and
forget
my
shore
in
your
eyes
آه
في
عينيكي
شطي
Oh,
in
your
eyes,
my
shore
ومشيت
وسط
الليالي
ولا
كان
يخطر
ببالي
And
I
walked
amidst
the
nights
and
it
never
crossed
my
mind
ومشيت
وسط
الليالي
ولا
كان
يخطر
ببالي
And
I
walked
amidst
the
nights
and
it
never
crossed
my
mind
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
وعن
حبك
أتوب،
أتوب
أتوب
أتوب
And
from
your
love,
I
repent,
I
repent,
I
repent,
I
repent
عن
حبك
أتوب،
أتوب
أتوب
أتوب
From
your
love,
I
repent,
I
repent,
I
repent,
I
repent
وعن
حبك
أتوب
(أتوب
أتوب
أتوب)
And
from
your
love,
I
repent
(I
repent,
I
repent,
I
repent)
عن
حبك
أتوب
(أتوب
أتوب
أتوب)
From
your
love,
I
repent
(I
repent,
I
repent,
I
repent)
عن
حبك
أتوب
وأنسى
إنك
كنت
مني
From
your
love,
I
repent
and
forget
that
you
were
mine
مكنش
غصب
عني،
مكنش
غصب
عني
It
wasn't
my
fault,
It
wasn't
my
fault
مكنش
غصب
عني،
مكنش
غصب
عني
It
wasn't
my
fault,
It
wasn't
my
fault
أنا
أسف
لأني
مكنش
غصب
عني
I'm
sorry,
it
wasn't
my
fault
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
وبإيدي
نسيت
عينيكي
لكن
ندمان
عليكي
And
with
my
own
hands,
I
forgot
your
eyes
but
I
regret
it,
my
darling
وبإيدي
نسيت
عينيكي
لكن
ندمان
عليكي
And
with
my
own
hands,
I
forgot
your
eyes
but
I
regret
it,
my
darling
وأنا
مهما
حاولت
أنسى
بياخدني
الشوق
إليكي
إه
اٍليكي
And
no
matter
how
hard
I
try
to
forget,
longing
takes
me
to
you,
oh
to
you
وبإيدي
نسيت
عينيكي
لكن
ندمان
عليكي
And
with
my
own
hands,
I
forgot
your
eyes
but
I
regret
it,
my
darling
وأنا
مهما
حاولت
أنسى
بياخدني
الشوق
إليكي
والله
اٍليكي
And
no
matter
how
hard
I
try
to
forget,
longing
takes
me
to
you,
by
God,
to
you
ومفيش
بإيديا
حيلة
غير
الذكرى
الجميلة
And
there's
nothing
in
my
hands
except
the
beautiful
memory
ومفيش
بإيديا
حيلة
غير
الذكرى
الجميلة
And
there's
nothing
in
my
hands
except
the
beautiful
memory
وبين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
And
amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
And
amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
وعن
حبك
أتوب،
أتوب
أتوب
أتوب
And
from
your
love,
I
repent,
I
repent,
I
repent,
I
repent
عن
حبك
أتوب،
أتوب
أتوب
أتوب
From
your
love,
I
repent,
I
repent,
I
repent,
I
repent
وعن
حبك
أتوب
(أتوب
أتوب
أتوب)
And
from
your
love,
I
repent
(I
repent,
I
repent,
I
repent)
عن
حبك
أتوب
(أتوب
أتوب
أتوب)
From
your
love,
I
repent
(I
repent,
I
repent,
I
repent)
عن
حبك
أتوب
وأنسى
إنك
كنت
مني
From
your
love,
I
repent
and
forget
that
you
were
mine
مكنش
غصب
عني،
مكنش
غصب
عني
It
wasn't
my
fault,
It
wasn't
my
fault
مكنش
غصب
عني،
مكنش
غصب
عني
It
wasn't
my
fault,
It
wasn't
my
fault
أنا
أسف
لأني
مكنش
غصب
عني
I'm
sorry,
it
wasn't
my
fault
بين
الزحام
أدوب
وارحل
بين
الدروب
Amongst
hustle
and
bustle,
I
became
lost
and
disappeared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attafi El Amgad, Badawi Awad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.