Paroles et traduction George Wassouf - Habiby w L Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habiby w L Zaman
My Love and Time
حبيبي
والزمن
(رضيو
بجرحك
يا
قلبي)
My
love
and
time
(accept
the
wound,
my
heart)
بتشكي
للزمن
(ولا
أشكيلك
حبايبي)
Complaining
to
time
(and
I
won't
complain
to
you,
my
love)
حبيبي
والزمن
(رضيو
بجرحك
يا
قلبي)
My
love
and
time
(accept
the
wound,
my
heart)
بتشكي
للزمن
(ولا
أشكيلك
حبايبي)
Complaining
to
time
(and
I
won't
complain
to
you,
my
love)
أنا
مش
قادر
أنا
(أنا)
أنا
مش
قادر
أنا
I'm
not
capable,
I
(I)
I'm
not
capable,
I
أنا
مش
قادر
أدلك
I'm
not
capable
of
guiding
you
أنا
مش
قادر
أنا
(أنا)
أنا
مش
قادر
أنا
I'm
not
capable,
I
(I)
I'm
not
capable,
I
لكن
قادر
أقلك
But
I'm
capable
of
telling
you
أنا
مش
قادر
أدلك
لكن
قادر
أقلك
I'm
not
capable
of
guiding
you
but
I'm
capable
of
telling
you
خليك
حاضن
دموعك
وإوعى
جرحك
يذلك
Keep
holding
onto
your
tears
and
don't
let
your
wound
hurt
you
إوعى
جرحك
يذلك
Don't
let
your
wound
hurt
you
حبيبي
والزمن
(رضيو
بجرحك
يا
قلبي)
My
love
and
time
(accept
the
wound,
my
heart)
بتشكي
للزمن
(ولاّ
أشكيلك
حبايبي)
Complaining
to
time
(and
I
won't
complain
to
you,
my
love)
لا
تشكي
لليالي
ولا
تبكي
على
اللي
راح
Don't
complain
to
the
nights
nor
cry
over
what's
gone
بكرة
تدور
الليالي
وتنسينا
الجراح
Tomorrow
the
nights
will
turn
and
make
us
forget
the
wounds
لا
تشكي
لليالي
(ولا
تبكي
على
اللي
راح)
Don't
complain
to
the
nights
(nor
cry
over
what's
gone)
بكرة
تدور
الليالي
(وتنسينا
الجراح)
Tomorrow
the
nights
will
turn
(and
make
us
forget
the
wounds)
وإن
ما
قدرش
الزمان
ينسّينا
اللي
كان
And
if
time
is
not
capable
of
making
us
forget
what
was
وإن
ما
قدرش
الزمان
ينسّينا
اللي
كان
And
if
time
is
not
capable
of
making
us
forget
what
was
إبقى
إفتكر
اللي
خان
وباع
من
غير
تمن
Keep
remembering
who
betrayed
and
sold
without
a
price
باع
باع
باع
من
غير
تمن
Sold
sold
sold
without
a
price
أنا
مش
قادر
أنا
(أنا)
أنا
مش
قادر
أنا
I'm
not
capable,
I
(I)
I'm
not
capable,
I
أنا
مش
قادر
أدلك
I'm
not
capable
of
guiding
you
أنا
مش
قادر
أنا
(أنا)
أنا
مش
قادر
أنا
I'm
not
capable,
I
(I)
I'm
not
capable,
I
لكن
قادر
أقلك
But
I'm
capable
of
telling
you
أنا
مش
قادر
أدلك
لكن
قادر
أقلك
I'm
not
capable
of
guiding
you
but
I'm
capable
of
telling
you
خليك
حاضن
دموعك
وإوعى
جرحك
يذلك
Keep
holding
onto
your
tears
and
don't
let
your
wound
hurt
you
إوعى
جرحك
يذلك
Don't
let
your
wound
hurt
you
حبيبي
والزمن
(رضيو
بجرحك
يا
قلبي)
My
love
and
time
(accept
the
wound,
my
heart)
بتشكي
للزمن
(ولاّ
أشكيلك
حبايبي)
Complaining
to
time
(and
I
won't
complain
to
you,
my
love)
لا
تقول
حبيبي
تاني
ولا
تسأل
يوم
عليه
Don't
say
my
love
again
nor
ask
about
him
one
day
دا
لو
ما
رجعش
تاني
إياك
تندم
عليه
Because
if
he
doesn't
come
back
again,
don't
you
regret
it
لا
تقول
حبيبي
تاني
(ولا
تسأل
يوم
عليه)
Don't
say
my
love
again
(nor
ask
about
him
one
day)
دا
لو
ما
رجعش
تاني
(إياك
تندم
عليه)
Because
if
he
doesn't
come
back
again
(don't
you
regret
it)
ما
دام
فاتنا
وغاب
ليه
نفضل
في
العذاب
As
long
as
he
has
passed
and
left,
why
do
we
remain
in
misery
ما
دام
فاتنا
وغاب
ليه
نفضل
في
العذاب
As
long
as
he
has
passed
and
left,
why
do
we
remain
in
misery
ياما
جرح
الغدر
طاب
وداب
ويّا
الزمن
How
many
times
did
the
wound
of
deceit
get
healed
and
disappear
with
time
داب
داب
داب
ويّا
الزمن
Disappeared
disappeared
disappeared
with
time
أنا
مش
قادر
أنا
(أنا)
أنا
مش
قادر
أنا
I'm
not
capable,
I
(I)
I'm
not
capable,
I
أنا
مش
قادر
أدلك
I'm
not
capable
of
guiding
you
أنا
مش
قادر
أنا
(أنا)
أنا
مش
قادر
أنا
I'm
not
capable,
I
(I)
I'm
not
capable,
I
لكن
قادر
أقلك
But
I'm
capable
of
telling
you
أنا
مش
قادر
أدلك
لكن
قادر
أقلك
I'm
not
capable
of
guiding
you
but
I'm
capable
of
telling
you
خليك
حاضن
دموعك
وإوعى
جرحك
يذلك
Keep
holding
onto
your
tears
and
don't
let
your
wound
hurt
you
إوعى
جرحك
يذلك
Don't
let
your
wound
hurt
you
حبيبي
والزمن
(رضيو
بجرحك
يا
قلبي)
My
love
and
time
(accept
the
wound,
my
heart)
بتشكي
للزمن
(ولاّ
أشكيلك
حبايبي)
Complaining
to
time
(and
I
won't
complain
to
you,
my
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.