Paroles et traduction George Wassouf - دول مش حبايب
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دول مش حبايب
Это не любимые
يا
عمري
آه
يا
قلبي
إنسى
О
моя
жизнь,
ах,
моё
сердце,
забудь!
دول
مش
حبايب
دول
ياما
لسّه
Это
не
любимые,
у
них
ещё
много
планов.
ناويين
علينا
حاجات
غريبه
Они
замышляют
против
нас
что-то
странное.
وانت
كلك
حنان
وطيبه
А
ты
вся
нежность
и
доброта.
والناس
الناس
عالطيب
بتعيّب
И
люди...
Люди
попрекают
добротой.
لا
تستغرب
ولا
تستعجب
Не
удивляйся
и
не
поражайся,
ادي
الزمان
اللي
إحنا
فيه
Вот
такое
время,
в
котором
мы
живем.
يا
اللي
ناويين
عالجراح
صعب
جدّاً
تجرحوني
Вы,
кто
собирается
ранить
раны,
вам
будет
трудно
ранить
меня.
بكره
تتمنوا
السماح
تحلموا
بنظرة
عيوني
Позже
вы
будете
просить
прощения,
мечтая
увидеть
мои
глаза.
طول
عمره
قلبي
دايب
Мое
сердце
всегда
было
любящим,
ولا
كنتو
فيوم
حبايب
И
вы
никогда
не
были
любимыми.
والناس
الناس
عالطيب
بتعيّب
И
люди...
Люди
попрекают
добротой.
لا
تستغرب
ولا
تستعجب
Не
удивляйся
и
не
поражайся,
ادي
الزمان
اللي
إحنا
فيه
Вот
такое
время,
в
котором
мы
живем.
إحنا
خدنا
عالغياب
ماللي
قلبو
مش
عشاني
Мы
привыкли
к
отсутствию
тех,
чьё
сердце
не
принадлежит
мне.
قلبي
ما
بيعرف
عذاب
حبو
مره
ونسيو
تاني
Мое
сердце
не
знает
мук.
Полюбили
однажды
и
снова
забыли.
طول
عمره
قلبي
دايب
Мое
сердце
всегда
было
любящим,
ولا
كنتو
فيوم
حبايب
И
вы
никогда
не
были
любимыми.
والناس
الناس
عالطيب
بتعيّب
И
люди...
Люди
попрекают
добротой.
لا
تستغرب
ولا
تستعجب
Не
удивляйся
и
не
поражайся,
ادي
الزمان
اللي
إحنا
فيه
Вот
такое
время,
в
котором
мы
живем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.