George the Poet - Baby Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George the Poet - Baby Father




Baby Father
Отец Ребенка
Look at you, back to square one
Посмотри на себя, вернулась на круги своя.
See your little birth control never hurt a soul
Вижу, твоя контрацепция никому не повредила.
It might have prevented one that wasn't meant to come
Возможно, она предотвратила появление того, кому не суждено было родиться.
You've had your fair share of pregnancy scares
У тебя было достаточно переживаний по поводу беременности.
Guys are fathering babies that ain't technically theirs
Парни становятся отцами детей, которые технически им не родные.
And you'd like to say "seeing that affected me bare"
И ты хотела бы сказать: "видеть это меня очень задевало".
But even to this day you still forget to beware that you could
Но даже по сей день ты забываешь остерегаться того, что можешь
Ruin your life doing your wife
Разрушить свою жизнь, играя в жену.
There's always that safety net we expect to be there
Всегда есть эта страховочная сетка, которую мы ожидаем.
But it's down to you making that decision in hospital
Но все сводится к твоему решению в больнице,
When your living conditions are mission impossible
Когда твои условия жизни миссия невыполнима.
You could go from washing the dishes and watching porn
Ты можешь перейти от мытья посуды и просмотра порно
To raising a little kid that wishes it wasn't born
К воспитанию маленького ребенка, который жалеет, что родился.
Cause mum & dad never have any paper change
Потому что у мамы с папой вечно нет мелочи.
Consider your possible position at a later stage
Представь свое возможное положение на более позднем этапе.
Some obstacles are hidden at a greater range and all now her behavior changed
Некоторые препятствия скрыты на большом расстоянии, и теперь все ее поведение изменилось.
See you been tryna call her but she shegged the requests
Видишь, ты пытался ей звонить, но она отклоняла звонки.
Cah the two lines showed up on her pregnancy test
Потому что две полоски появились на ее тесте на беременность.
It's tempting to dwell on what you did & didn't do
Так и тянет зациклиться на том, что ты сделал и не сделал.
But first you gotta confirm she isn't kidding you
Но сначала ты должен убедиться, что она не шутит.
And you just wanna tell her straight "This don't equate to no relationship even if there is a kid in you"
И ты просто хочешь сказать ей прямо: "Это не означает никаких отношений, даже если внутри тебя ребенок".
(Can you even call it a baby?)
(Можно ли это вообще назвать ребенком?)
I swear it can't feel nothing until the 24th week
Клянусь, он ничего не чувствует до 24-й недели.
And the circumstances couldn't be any more peak
И обстоятельства не могли быть более напряженными.
Cause you don't know this is not just manipulation
Потому что ты не знаешь, что это не просто манипуляция.
Tryna avoid words like 'problem' and 'situation'
Пытаешься избегать слов вроде «проблема» и «ситуация».
But you know she won't not be blunt for you so you fix your face and ask her what she wants to do
Но ты знаешь, что она не будет с тобой церемониться, поэтому ты делаешь серьезное лицо и спрашиваешь, что она хочет делать.
But she reckons she wants the yout especially one for you
Но она считает, что хочет ребенка, особенно от тебя.
And it's easier after the first rocky months are through
И все станет легче, как только пройдут первые трудные месяцы.
(Thats what she wants to do)
(Вот что она хочет делать.)
But all you can see is more strife
Но все, что ты видишь, это новые проблемы.
It's her body but it's your life
Это ее тело, но это твоя жизнь.
So you're tryna find another pathway now
Поэтому ты пытаешься найти другой путь.
Cause when you're halfway in you're always halfway out
Потому что, когда ты на полпути, ты всегда на полпути назад.
Its something you can't ignore and can't force
Это то, что ты не можешь игнорировать и не можешь форсировать.
But is the choice ever any more than half yours?
Но разве выбор когда-либо больше, чем наполовину твой?
So ironic
Какая ирония.
This decision making process was a composition of competitions
Этот процесс принятия решений был совокупностью соревнований
Between wrong decisions and non-decisions
Между неправильными решениями и отсутствием решений.
Now she's doing what she isn't supposed to do and effectively making decisions for both of you
Теперь она делает то, что не должна делать, и фактически принимает решения за вас обоих.
Fam tell me this isn't the golden truth
Дружище, скажи мне, что это не золотая истина.
Cah she feels she's meant to be taking a strong position
Потому что она чувствует, что должна занимать твердую позицию.
But to you she's potentially making the wrong decision
Но тебе кажется, что она, возможно, принимает неправильное решение.
And if she was only seeing you
И если бы она встречалась только с тобой,
That would make her a fairly lonely lover
Это сделало бы ее довольно одинокой возлюбленной.
Now for the first time in this, whatever its called
Теперь впервые в этом… как бы это ни называлось,
You both acknowledge that you barely know each other
Вы оба признаете, что едва знаете друг друга.
All you could do was put on protection
Все, что ты мог сделать, это надеть защиту.
And avoid the common but wrong perception
И избежать распространенного, но ошибочного представления,
That that's the only form of contraception
Что это единственный вид контрацепции.
But it looks so different on reflection
Но все выглядит иначе, когда оглядываешься назад.
My G you woulda had more patience than a hospital had
Друг, у тебя было бы больше терпения, чем у больницы,
If you could confirm you're the only possible dad
Если бы ты мог подтвердить, что ты единственный возможный отец.
Suspicions about lying and semen
Подозрения насчет лжи и спермы.
Prying and scheming
Вынюхивание и интриги.
But shes crying and screaming
Но она плачет и кричит.
And in the ends our priorities are messed up
И в конце концов наши приоритеты перепутаны.
She'll idealise it so nothing else can stand in her way
Она идеализирует это, поэтому ничто другое не может встать у нее на пути.
And you can't stop thinking what the mandem will say
А ты не можешь перестать думать, что скажут парни.
That's why a family can't be planned in a day
Вот почему семью нельзя спланировать за один день.
That's why a family can't be planned in a day
Вот почему семью нельзя спланировать за один день.
Heated words, you spit lava
Разгоряченные слова, ты извергаешь лаву.
She's forcing you to choose between becoming an absent dad & a shit father
Она заставляет тебя выбирать между тем, чтобы стать отсутствующим отцом и дерьмовым отцом.
Being stuck between a rock and a hard place is odd
Быть зажатым между молотом и наковальней странное ощущение,
When you're so confused you can't pray to God
Когда ты так растерян, что не можешь молиться Богу.
You just wanna go back to the yard, play some COD
Ты просто хочешь вернуться во двор, поиграть в Call of Duty.
But this ain't going away, so you go in & say
Но это никуда не денется, поэтому ты идешь и говоришь
Exactly what you don't wanna say
Именно то, что не хочешь говорить.
"If you get an abortion, problem solved
"Если сделаешь аборт, проблема решена.
If you choose not to, i'm not involved"
Если решишь не делать, я не участвую".
She goes mad it's a miracle you survived
Она сходит с ума, это чудо, что ты выжил.
But what you don't realise is she had that exact same conversation with her actual boyfriend
Но ты не понимаешь, что у нее был точно такой же разговор с ее настоящим парнем,
Before you arrived
Прежде чем ты появился.
You think about the baby's life
Ты думаешь о жизни ребенка.
If it becomes a criminal
Если он станет преступником,
You know that's gonna be your bad kid
Ты знаешь, что это будет твой плохой ребенок.
But mummy's only doing what her mum did
Но мама просто делает то, что делала ее мама.
And you're only doing what your dad did
А ты просто делаешь то, что делал твой отец.
Couple years down the line
Пару лет спустя
She's asking me if I'm gonna stick around for time
Она спрашивает меня, собираюсь ли я остаться на какое-то время.
Saying "I gotta think about this child of mine"
Говорит: должна думать о своем ребенке".
So we both made decisions and I can't say I'm proud of mine
Так что мы оба приняли решения, и я не могу сказать, что горжусь своим.
Decisions decisions
Решения, решения.





Writer(s): KNOX BROWN, DAUDI MPANGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.