Paroles et traduction Georges Bizet, Alan Titus, Slovak Radio Symphony Orchestra & Alexander Rahbari - Carmen: Carmen, Act II: Votre toast, "Toreador Song"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen: Carmen, Act II: Votre toast, "Toreador Song"
Кармен: Кармен, Акт II: Ваш тост, "Песня Тореадора"
Votre
toast,
je
peux
vous
le
rendre,
Ваш
тост,
я
могу
ответить
на
него,
Señors,
señors
car
avec
les
soldats
Сеньоры,
сеньоры,
ведь
с
солдатами
Oui,
les
toréros,
peuvent
s'entendre;
Да,
тореро,
могут
найти
общий
язык;
Pour
plaisirs,
pour
plaisirs,
Ради
удовольствия,
ради
удовольствия,
Ils
ont
les
combats!
У
них
есть
сражения!
Le
cirque
est
plein,
c'est
jour
de
fête!
Цирк
полон,
сегодня
праздник!
Le
cirque
est
plein
du
haut
en
bas;
Цирк
полон
сверху
донизу;
Les
spectateurs,
perdent
la
tête,
Зрители
теряют
голову,
Les
spectateurs
s'interpellent
Зрители
перекликаются
À
grand
fracas!
С
большим
шумом!
Apostrophes,
cris
et
tapage
Выкрики,
крики
и
шум
Poussés
jusques
à
la
fureur!
Доведенные
до
безумия!
Car
c'est
la
fête
du
courage!
Ведь
это
праздник
мужества!
C'est
la
fête
des
gens
de
cœur!
Это
праздник
людей
с
сердцем!
Allons!
en
garde!
Давай!
На
стражу!
Allons!
allons!
Ah!
Давай!
Давай!
Ах!
|:
Toréador,
en
garde!
Toréador!
|:
Тореадор,
на
стражу!
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
И
помни
хорошо,
да,
Songe
en
combattant
Помни,
сражаясь,
Qu'un
œil
noir
te
regarde,
Что
черные
глаза
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t'attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toréador,
l'amour,
l'amour
t'attend!:|
Тореадор,
любовь,
любовь
ждет
тебя!:|
Tout
d'un
coup,
on
fait
silence,
Вдруг
наступает
тишина,
On
fait
silence...
ah!
que
se
passe-t-il?
Наступает
тишина...
ах!
что
происходит?
Plus
de
cris,
c'est
l'instant!
Больше
никаких
криков,
это
момент!
Plus
de
cris,
c'est
l'instant!
Больше
никаких
криков,
это
момент!
Le
taureau
s'élance
Бык
бросается
En
bondissant
hors
du
toril!
Выпрыгивая
из
загона!
Il
s'élance!
Il
entre,
il
frappe!...
Он
бросается!
Он
входит,
он
бьет!...
Un
cheval
roule,
Лошадь
падает,
Entraînant
un
picador,
Увлекая
за
собой
пикадора,
"Ah!
Bravo!
Toro!"
hurle
la
foule,
"Ах!
Браво!
Торо!"
кричит
толпа,
Le
taureau
va...
il
vient...
Бык
идет...
он
приближается...
Il
vient
et
frappe
encore!
Он
приближается
и
бьет
снова!
En
secouant
ses
banderilles,
Встряхивая
свои
бандерильи,
Plein
de
fureur,
il
court!
Полный
ярости,
он
бежит!
Le
cirque
est
plein
de
sang!
Цирк
полон
крови!
On
se
sauve...
on
franchit
les
grilles!
Все
спасаются...
перелезают
через
решетки!
C'est
ton
tour
maintenant!
Теперь
твоя
очередь!
Allons!
en
garde!
allons!
allons!
Ah!
Давай!
На
стражу!
Давай!
Давай!
Ах!
|:
Toréador,
en
garde!
Toréador!
|:
Тореадор,
на
стражу!
Тореадор!
Et
songe
bien,
oui,
songe
en
combattant
И
помни
хорошо,
да,
помни,
сражаясь,
Qu'un
œil
noir
te
regarde,
Что
черные
глаза
смотрят
на
тебя,
Et
que
l'amour
t'attend,
И
что
любовь
ждет
тебя,
Toréador,
l'amour,
l'amour
t'attend!:|
Тореадор,
любовь,
любовь
ждет
тебя!:|
L'amour!
L'amour!
L'amour!
Любовь!
Любовь!
Любовь!
Toréador,
Toréador,
Toreador!
Тореадор,
Тореадор,
Тореадор!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, Andre Rieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.