Georges Bizet, Dmitri Hvorostovsky, Marnie Breckenridge, Viktoria Smirnova, Anastasia Chikaeva, Russia Spiritual Revival Choir, Philharmonia of Russia & Constantine Orbelian - Carmen: Carmen, Act II: Toreado Song: Votre toast, je peux vous le rendre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Bizet, Dmitri Hvorostovsky, Marnie Breckenridge, Viktoria Smirnova, Anastasia Chikaeva, Russia Spiritual Revival Choir, Philharmonia of Russia & Constantine Orbelian - Carmen: Carmen, Act II: Toreado Song: Votre toast, je peux vous le rendre




Carmen: Carmen, Act II: Toreado Song: Votre toast, je peux vous le rendre
Кармен: Кармен, действие II: Куплеты Эскамильо: Ваш тост, я могу ответить вам тем же
Vortre toast, je peux vous le rendre
Ваш тост, я могу ответить вам тем же
Senors, senors, car avec les soldats
Сенъоры, сеньоры, ведь с солдатами
Oui, les toreros peuvent s'entendre
Да, тореро могут поладить
Pour plaisirs, pour plaisirs ils ont les combats!
Ради удовольствий, ради удовольствий у них есть сражения!
Le cirque est plein, c'est jour de fête
Арена полна, сегодня праздник
Le cirque est plein du haut en bas,
Арена полна сверху донизу,
Les spectateurs, perdant la tete,
Зрители, теряя голову,
Les spectateurs s'interpellent a grand fracas!
Зрители перекликаются с оглушительным грохотом!
Apostrophes, cris et tapage
Выкрики, крики и шум
Pousses jusques a la fureur!
Доведённые до безумия!
Car c'est la fete du courage,
Ведь это праздник отваги,
C'est la fete des gens de coeuer!
Это праздник людей с сердцем!
Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
Давай! Настороже! Давай! Давай! ах!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Тореадор, настороже, Тореадор, Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни, сражаясь,
Qu'un oeil noir te regarde,
Что чёрные глаза смотрят на тебя,
Et que l'amour t'attend,
И что любовь ждёт тебя,
Toreador, L'amour t'attend!
Тореадор, любовь ждёт тебя!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Тореадор, настороже, Тореадор, Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни, сражаясь,
Qu'un oeil noir te regarde,
Что чёрные глаза смотрят на тебя,
Et que l'amour t'attend,
И что любовь ждёт тебя,
Toreador, L'amour t'attend!
Тореадор, любовь ждёт тебя!
Tout d'un coup, on fait silence...
Внезапно наступает тишина...
Ah! que se passe-t-il?
Ах! что происходит?
Plus de cris, c'est l'instant!
Ни звука, вот он момент!
Plus de cris, c'est l'instant!
Ни звука, вот он момент!
Le taureau s'elance
Бык бросается
En bondissant hors du Toril!
Выпрыгивая из загона!
Il s'elance! Il entre,
Он бросается! Он входит,
Il frappe! un cheval roule,
Он бьёт! Лошадь падает,
Entrainant un Picador,
Увлекая за собой пикадора,
Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
Ах! Браво! Торо! - кричит толпа!
Le taureau va, il vient,
Бык идет, он возвращается,
Il vient et frappe encore!
Он возвращается и бьёт снова!
En secouant ses banderilles,
Тряся своими бандерильями,
Plein de fureur, il court!
Полный ярости, он бежит!
Le cirque est plein de sang!
Арена залита кровью!
On se sauve, on franchit les grilles!
Спасаемся, перепрыгиваем через ограждения!
C'et ton tour maintenant! allons!
Теперь твоя очередь! давай!
En garde! allons! allons! Ah!
Настороже! давай! давай! Ах!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Тореадор, настороже, Тореадор, Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни, сражаясь,
Qu'un oeil noir te regarde,
Что чёрные глаза смотрят на тебя,
Et que l'amour t'attend,
И что любовь ждёт тебя,
Toreador, L'amour t'attend!
Тореадор, любовь ждёт тебя!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Тореадор, настороже, Тореадор, Тореадор!
Et songe bien, oui, songe en combattant
И помни, да, помни, сражаясь,
Qu'un oeil noir te regarde,
Что чёрные глаза смотрят на тебя,
Et que l'amour t'attend,
И что любовь ждёт тебя,
Toreador, L'amour t'attend!
Тореадор, любовь ждёт тебя!
Toreador, en garde, Toreador, Toreador!
Тореадор, настороже, Тореадор, Тореадор!





Writer(s): David Arch, Georges Bizet, Halevy, Meilhac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.