Georges Bizet, Elina Garanca, Cristina Antoaneta Pasaroiu, Giuseppina Bridelli, Orchestra Sinfonica Nazionale Della RAI & Karel Mark Chichon - Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Bizet, Elina Garanca, Cristina Antoaneta Pasaroiu, Giuseppina Bridelli, Orchestra Sinfonica Nazionale Della RAI & Karel Mark Chichon - Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient"




Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient"
Carmen / Act 2: Chanson: "Les tringles des sistres tintaient"
Les tringles des sistres tintaient
The rods of the sistra tinkled
Avec un éclat métallique
With a metallic clash
Et sur cette étrange musique
And to this strange music
Les zingarellas se levaient
The gypsy girls rose
Tambours de basque allaient de leur train
Tambourines beat incessantly
Et les guitares forcenées
And the frenzied guitars
Grinçaient sous des mains obstinées
Were squealing beneath obstinate hands
Même chanson, même refrain
Same song, same refrain
Même chanson, même refrain
Same song, same refrain
Les anneaux de cuivre et d'argent
The copper and silver rings
Reluisaient sur les peaux bistrées
Gleamed upon the swarthy skin
D'orange ou de rouge zébrées
Striped with orange or red
Les étoffes flottaient au vent
The fabrics fluttered in the wind
La danse au chant se mariait
The dance was united with the song
La danse au chant se mariait
The dance was united with the song
D'abord indécis et timide
At first hesitant and shy
Plus vive ensuite et plus rapide
Then quicker and more rapid
Cela montait, montait, montait, montait
It rose, it rose, it rose, it rose
Les Bohémiens, à tour de bras
The Bohemians were raging
De leurs instruments faisaient rage
With their instruments working hard
Et cet éblouissant tapage
And this dazzling clamor
Ensorcelait les zingaras
Bewitched their gypsy souls
Sur le rythme de la chanson
To the rhythm of the song
Sur le rythme de la chanson
To the rhythm of the song
Ardentes, folles et enfiévrées
Ardent, crazy, and feverish
Elles se laissaient enivrées
They gave themselves up to the intoxication
Emportées par le tourbillon
Carried away by the whirlwind





Writer(s): Georges Bizet, James Last


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.