Paroles et traduction Georges Bizet, Jessye Norman, Neil Shicoff, Orchestre National De France & Seiji Ozawa - Carmen / Act 1: "Près des remparts de Séville...Tais-toi"
Carmen / Act 1: "Près des remparts de Séville...Tais-toi"
Кармен / Акт 1: "Près des remparts de Séville...Tais-toi"
Près
des
remparts
de
Séville
Near
the
city
walls
of
Seville
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
At
my
friend
Lillas
Pastia's
home
J'irai
danser
la
séguedille
I'll
go
dance
the
séguedille
Et
boire
du
Manzanilla
And
drink
some
Manzanilla
J'irai
chez
mon
ami
Lillas
Pastia
I'll
go
to
my
friend
Lillas
Pastia's
home
Oui
mais
toute
seule
on
s'ennuie
Yes,
but
alone
it's
boring
Et
les
vrais
plaisirs
sont
à
deux
And
true
pleasure
is
for
two
Donc
pour
me
tenir
compagnie
So
to
keep
me
company
J'emmènerai
mon
amoureux
I'll
take
my
lover
with
me
Mon
amoureux
Il
est
au
diable
My
lover
He's
with
the
devil
Je
l'ai
mis
à
la
porte
hier
I
threw
him
out
yesterday
Mon
pauvre
coeur
très
consolable
My
poor
heart
is
very
consolable
Mon
coeur
est
libre
comme
l'air
My
heart
is
free
as
air
J'ai
des
galants
à
la
douzaine
I
have
admirers
by
the
dozen
Mais
ils
ne
sont
pas
à
mon
gré
But
they're
not
to
my
taste
Voici
la
fin
de
la
semaine
Here
comes
the
weekend
Qui
veut
m'aimer
je
l'aimerai
He
who
wants
to
love
me,
I
will
love
him
Qui
veut
mon
âme
elle
est
à
prendre
He
who
wants
my
soul,
it
is
his
for
the
taking
Vous
arrivez
au
bon
moment
You've
arrived
at
the
right
time
Je
n'ai
guère
le
temps
d'attendre
I
don't
have
much
time
to
wait
Car
avec
mon
nouvel
amant
Because
with
my
new
lover
Près
des
remparts
de
Séville
Near
the
city
walls
of
Seville
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
At
my
friend
Lillas
Pastia's
home
J'irai
danser
la
séguedille
I'll
go
dance
the
séguedille
Et
boire
du
Manzanilla
And
drink
some
Manzanilla
Oui
j'irai
chez
mon
ami
Yes,
I'll
go
to
my
friend
Lillas
Pastia
Lillas
Pastia's
home
Tais-toi
je
t'avais
dit
de
ne
pas
me
parler
Be
quiet!
I
told
you
not
to
speak
to
me
Je
ne
te
parle
pas
I'm
not
speaking
to
you
Je
chante
pour
moi-même
I'm
singing
to
myself
Il
n'est
pas
défendu
de
penser
It's
not
forbidden
to
think
Je
pense
à
certain
officier
qui
m'aime
I'm
thinking
about
a
certain
officer
who
loves
me
Et
qu'à
mon
tour
oui
qu'à
mon
tour
And
that
in
turn,
yes,
that
in
turn
Je
pourrais
bien
aimer
I
could
very
well
love
him
Mon
officier
n'est
pas
un
capitaine
My
officer
isn't
a
captain
Pas
même
un
lieutenant
Not
even
a
lieutenant
Il
n'est
que
brigadier
He's
only
a
corporal
Mais
c'est
assez
pour
une
bohémienne
But
that's
enough
for
a
gypsy
Et
je
daigne
m'en
contenter
And
I
deign
to
be
content
with
it
Déliant
la
corde
qui
attache
les
mains
de
Carmen
Untying
the
rope
that
binds
Carmen's
hands
Carmen
je
suis
comme
un
homme
ivre
Carmen,
I'm
like
a
drunken
man
Si
je
cède
si
je
me
livre
If
I
give
in,
if
I
surrender
Ta
promesse
tu
la
tiendras
Will
you
keep
your
promise?
Ah
Si
je
t'aime
Carmen
Ah
If
I
love
you,
Carmen
Carmen
tu
m'aimeras
Carmen,
you
will
love
me
Chez
Lillas
Pastia
At
Lillas
Pastia's
home
Nous
danserons
la
séguedille
We'll
dance
the
séguedille
En
buvant
du
manzanilla
Drinking
manzanilla
Tu
le
promets
You
promise
Carmen
Tu
le
promets
Carmen,
you
promise
Ah
Près
des
remparts
de
Séville
Ah
Near
the
city
walls
of
Seville
Chez
mon
ami
Lillas
Pastia
At
my
friend
Lillas
Pastia's
home
Nous
danserons
la
séguedille
We'll
dance
the
séguedille
Et
boirons
du
Manzanilla
And
drink
some
Manzanilla
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Tra
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Le
lieutenant
Prenez
garde
Lieutenant
Be
careful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet, Louis Knatchbull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.