Paroles et traduction Georges Bizet, Maria Callas/Choeurs René Duclos/Orchestre de l'Opéra National de Paris/Georges Prêtre, Jean Laforge, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre & Choeurs Rene Duclos - Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera]
Бизе: Кармен, Акт 1: "Любовь - непокорная птица" (Кармен, Хор) [Хабанера]
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Любовь
— птица
непокорная,
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
Никто
её
не
приручит,
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
И
звать
её
совершенно
напрасно,
S'il
lui
convient
de
refuser
Если
ей
вздумается
отказать.
RIen
n'y
fait,
menace
ou
prière
Ничто
не
поможет:
ни
угрозы,
ни
мольбы,
L'un
parle
bien
l'autre
se
tait
Один
красноречив,
другой
молчит,
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère
И
этот
другой
мне
милее,
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plaît
Он
ничего
не
сказал,
но
он
мне
нравится.
L'amour,
L'amour,
L'amour,
L'amour
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Любовь
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi
Она
никогда,
никогда
не
знала
закона.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
я
люблю
тебя,
берегись!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
берегись!
(L'amour
est
enfant
de
bohème
(Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi
Она
никогда,
никогда
не
знала
закона.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
я
люблю
тебя,
берегись!
Prends
garde
à
toi)
Берегись!)
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
берегись!
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
Птица,
которую
ты
думал
поймать,
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Взмахнула
крыльями
и
улетела.
L'amour
est
loin
tu
peux
l'attendre
Любви
нет
рядом,
ты
можешь
её
ждать,
Tu
ne
l'attends
plus
il
est
là
Ты
её
больше
не
ждешь,
а
она
здесь.
Tout
autour
de
toi
vite
vite
Вокруг
тебя,
быстро,
быстро,
Il
s'en
va
puis
il
revient
Она
уходит,
потом
возвращается.
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
Ты
думаешь,
что
держишь
её,
она
ускользает,
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
Ты
думаешь,
что
избегаешь
её,
она
держит
тебя.
L'amour,
L'amour,
L'amour,
L'amour
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Любовь
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi
Она
никогда,
никогда
не
знала
закона.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
я
люблю
тебя,
берегись!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
берегись!
(L'amour
est
enfant
de
bohème
(Любовь
— дитя
богемы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi
Она
никогда,
никогда
не
знала
закона.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
я
люблю
тебя,
берегись!
Prends
garde
à
toi)
Берегись!)
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю
тебя,
если
я
люблю
тебя,
берегись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Donizetti: Lucia di Lammermoor, Act 3: "Il dolce suono ... Ardon gli incensi" (Lucia, Raimondo, Normanno, Chorus) - 2:58 edit for Pure Callas
2
Puccini: Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Tosca)
3
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera]
4
Saint- Saëns: Samson et Dalila, Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (Dalila) - x
5
Verdi: La traviata, Act 1: "Sempre libera" (Violetta, Alfredo)
6
Bellini: Norma, Act 1: "Casta diva" (Norma, Chorus)
7
Bizet: Carmen, Act 2: "Les tringles des sistres tintaient" (Camen, Frasquita, Mercédès)
8
Puccini: Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
9
Puccini: Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
10
Catalani: La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.