Georges Bizet feat. Maria Callas, Georges Prêtre & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Bizet feat. Maria Callas, Georges Prêtre & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus]




Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus]
Бизе: Кармен, Акт 1: "Любовь - птица своенравная" (Хабанера) [Кармен, Хор]
L'amour est un oiseau rebelle
Любовь подобна дикой птице,
Que nul ne peut apprivoiser
Что не поддастся никому,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
И звать её - напрасный труд,
S'il lui convient de refuser
Коль ей угодно отказать.
Rien n'y fait, menace ou prière
Не помогут ни мольбы, ни угрозы,
L'un parle bien, l'autre se tait
Один красноречив, другой молчит,
Et c'est l'autre que je préfère
И молчуна я предпочту,
Il n'a rien dit, mais il me plaît
Он ничего не сказал, но мне он мил.
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour est enfant de bohème
Любовь - дитя свободы,
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Законов ей не ведать никогда,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Si je t'aime, prends garde à toi
А если я люблю, берегись, мой друг.
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi
Но если я люблю, если я люблю, берегись.
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Mais si je t'aime
Но если я люблю,
Si je t'aime, prends garde à toi
Если я люблю, берегись.
L'oiseau que tu croyais surprendre
Птица, что, казалось, в клетке,
Battit de l'aile et s'envola
Вспорхнула и унеслась,
L'amour est loin tu peux l'attendre
Любовь далека, ты можешь ждать,
Tu ne l'attends puis il est
Не ждёшь её, а вот она.
Tout autour de toi vite vite
Вокруг тебя, то здесь, то там,
Il vient s'en va puis il revient
Она приходит, уходит и вновь вернётся,
Tu crois le tenir il t'évite
Ты думаешь, поймал, она ускользнёт,
Tu crois l'eviter il te tient
Ты хочешь скрыться, но она тебя найдёт.
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour
Любовь
L'amour est enfant de bohème
Любовь - дитя свободы,
Il n'a jamais jamais connu de loi
Законов ей не ведать никогда,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Et si je t'aime, prends garde à toi
А если я люблю, берегись.
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Mais si je t'aime
Но если я люблю,
Si je t'aime prends garde à toi
Если я люблю, берегись.
Si tu ne m'aimes pas
Если ты меня не любишь,
Si tu ne m'aimes pas je t'aime
Если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Mais si je t'aime
Но если я люблю,
Et si je t'aime prends à garde toi
А если я люблю, берегись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.