Paroles et traduction Georges Bizet feat. Maria Callas, Georges Prêtre & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus]
Бизе: Кармен, Акт 1: "Любовь - птица своенравная" (Хабанера) [Кармен, Хор]
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Любовь
подобна
дикой
птице,
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
Что
не
поддастся
никому,
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
И
звать
её
- напрасный
труд,
S'il
lui
convient
de
refuser
Коль
ей
угодно
отказать.
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière
Не
помогут
ни
мольбы,
ни
угрозы,
L'un
parle
bien,
l'autre
se
tait
Один
красноречив,
другой
молчит,
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère
И
молчуна
я
предпочту,
Il
n'a
rien
dit,
mais
il
me
plaît
Он
ничего
не
сказал,
но
мне
он
мил.
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
- дитя
свободы,
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
Законов
ей
не
ведать
никогда,
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
А
если
я
люблю,
берегись,
мой
друг.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
Если
ты
меня
не
любишь,
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
Но
если
я
люблю,
если
я
люблю,
берегись.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
Если
ты
меня
не
любишь,
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Mais
si
je
t'aime
Но
если
я
люблю,
Si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
Если
я
люблю,
берегись.
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
Птица,
что,
казалось,
в
клетке,
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Вспорхнула
и
унеслась,
L'amour
est
loin
tu
peux
l'attendre
Любовь
далека,
ты
можешь
ждать,
Tu
ne
l'attends
puis
il
est
là
Не
ждёшь
её,
а
вот
она.
Tout
autour
de
toi
vite
vite
Вокруг
тебя,
то
здесь,
то
там,
Il
vient
s'en
va
puis
il
revient
Она
приходит,
уходит
и
вновь
вернётся,
Tu
crois
le
tenir
il
t'évite
Ты
думаешь,
поймал,
она
ускользнёт,
Tu
crois
l'eviter
il
te
tient
Ты
хочешь
скрыться,
но
она
тебя
найдёт.
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
- дитя
свободы,
Il
n'a
jamais
jamais
connu
de
loi
Законов
ей
не
ведать
никогда,
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Et
si
je
t'aime,
prends
garde
à
toi
А
если
я
люблю,
берегись.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
Если
ты
меня
не
любишь,
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Mais
si
je
t'aime
Но
если
я
люблю,
Si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Если
я
люблю,
берегись.
Si
tu
ne
m'aimes
pas
Если
ты
меня
не
любишь,
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Если
ты
меня
не
любишь,
я
люблю
тебя,
Mais
si
je
t'aime
Но
если
я
люблю,
Et
si
je
t'aime
prends
à
garde
toi
А
если
я
люблю,
берегись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.