Georges Bizet feat. Yoko Hasegawa - 「真珠採り」~耳に残る君の歌声(ビゼー/朝川 朋之編) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Bizet feat. Yoko Hasegawa - 「真珠採り」~耳に残る君の歌声(ビゼー/朝川 朋之編)




「真珠採り」~耳に残る君の歌声(ビゼー/朝川 朋之編)
«Ловцы жемчуга» ~ Твой голос, звучащий в моих ушах (Бизе/аранжировка Томоyuki Asakawa)
結える
Связанные
記憶のはるけき水底
воспоминания на дне глубокой воды
歩めば果てなし パアルの寝床よ・・・
Иду, но конца нет, ложе Паал...
ユリシスのあらくれの船乗りたちの誘う遠い海の島の
На далекий остров в море манят грубые моряки Улисса
シフィリスのもののあわれ運ぶ 遠い海の砂の
Пески далекого моря несут печаль сифилиса
淡い吐息に消えゆく水泡の
В легком вздохе исчезающие пузырьки
ビロオド背廣のパアルの子供よ・・・
Дитя Паал с широкой спиной, подобной бархату...
やがて散りゆくパアルに頬寄せ
Прижимаясь щекой к увядающей Паал,
まあるく抱きしめ泪ぐんでた真珠よ
Обнимая крепко, жемчужина, плачущая...
ユリシスのあらくれの船乗りたちの誘う遠い海の島の
На далекий остров в море манят грубые моряки Улисса
シフィリスのもののあわれ運ぶ 遠い海の砂の
Пески далекого моря несут печаль сифилиса
何故、目賀田が海底の豹になってしまったかについては、「海底
Почему Мегада стал морским леопардом, подробно описано в главе «Морской
十字軍の豹」の巻をよ~く讀んでよねえ~。
леопард крестового похода». Хорошо прочитай ее.
「とてつもなくいつもここから遠いところ」・・・・・・それがネモ、いや
«Невероятно далекое отсюда место»...... это было желанием Немо, то есть
目賀田の冀ひであったんだよね~。遠乗して駆けては、誰も、いつ
Мегады. Он скакал верхом вдаль, но никого, никогда,
も、ここにはいないんだよ~。お~い。やっぼ~って叫んでいたん
здесь не было. Он кричал: «Эй! Я здесь!»
だね。目賀田豹祐には、豹という娘と、豹吾という息子がいた。目
У Мегады Хёсуке были дочь по имени Хё и сын по имени Хёго.
に目賀田って痛くない程、可愛がっていたんだね。それなのに、目
Он любил их до безумия.
賀田は、最愛の彼等からすら遙か遠くにあったのだね・・・・・・。それが
И все же, Мегада был бесконечно далек даже от своих самых любимых...
永遠に解けない謎の一つだね。何處の國から投函られた無數の便
Это одна из вечных загадок. В бесчисленных письмах,
りの、子供らの母の冬子が讀んで聴かせるそれらの便りの中に、ゆ
присланных из разных стран, которые читала вслух детям их мать Фуюко,
らいで、にじんで、ぼやけてしか目賀田の姿は存在しなかったのだ
образ Мегады был лишь дрожащим, размытым, неясным...
ね・・・・・・。やっぼ~~~おっ!!
Я здесь!!!
うん、そうなのだよ。
Да, именно так.
ここから推理は、始まるのだよ。
Отсюда начинается расследование.
年表を見てごらん。
Взгляни на хронологию.
目賀田一族のタンゴと不思議な関係。
Странная связь семьи Мегада с танго.
目賀田家の20世紀の歴史は、タンゴの歴史なのだよ。目賀田一族は
История семьи Мегада в 20 веке - это история танго. Семья Мегада
タンゴと共に輝きタンゴと共に消えていった・・・・・・いや、まだ消えて
сияла вместе с танго и исчезла вместе с танго... нет, еще не исчезла...
はいない・・・・・・いつまたタンゴと共にあのバンドネオンの豹が歸って
Когда-нибудь этот леопард бандонеона может вернуться вместе с танго.
くるかもしれないのだよ。タンゴのことを悪く云う人は云ひたまえ。
Пусть говорят те, кто плохо отзывается о танго.
悲しみとヤクザ者のためのタンゴだよ。社曾のためにならないタン
Танго для печали и якудза. Танго, бесполезное для общества.
ゴだよ。そうさ、豹もそうさ。世の為、人の為の豹ぢゃあねえぜ。
Да, Хё тоже такой. Он не леопард для блага мира и людей.
そこに豹の謎があるのぢゃぐわ。タンゴは慾望の十字街だ。タンゴ
В этом и заключается загадка Хё. Танго это перекресток желаний.
に惚れた者は必ず一度はそこを通る。希望を失った者はまた歸って
Каждый, кто влюбился в танго, обязательно пройдет через него однажды.
来る。そしてタンゴの慾望とさらに深く交わる。そしてタンゴを忘
Потерявшие надежду возвращаются снова.
れられなくなったものはタンゴの慾望の十字街に住むのだ。
И еще глубже погружаются в желания танго. А те, кто уже не может забыть танго, живут на перекрестке желаний танго.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.