Georges Brassens feat. Les Petits Français - Elégie à un rat de cave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens feat. Les Petits Français - Elégie à un rat de cave




Personne n′aurait cru ce cave
Никто бы не поверил в этот подвал.
Prophétisant que par malheur,
Пророчествуя, что по несчастью,
Mon pauvre petit rat de cave,
Мой бедный маленький винный крысенок,
Tu débarquerais avant l'heure.
Высадишься раньше времени.
Tu n′étais pas du genre qui vire
Ты был не из тех, кто уволит
De bord et tous on le savait,
На борту, и все мы знали это,
Du genre à quitter le navire,
Жанр покинуть корабль,
Et tu es la premièr' qui l'aies fait.
И ты первая, кто это сделал.
Maintenant m′amie qu′on te séquestre
Теперь, подруга, тебя арестуют.
Au sein des cieux,
В небесах,
Que je me déguise en chanteur d'orchestre
Что я одеваюсь как певец оркестра
Pour tes beaux yeux,
За твои прекрасные глаза,
En partant m′amie je te l'assure,
Уходя, я уверяю тебя.,
Tu as fichu le noir au fond de nous,
Ты напоролся на нас.,
Quoiqu′on n'ait pas mis de crèpe sur
Хотя мы не ставили блин на
Nos putains de binious.
Наши шлюхи эммой робертс.
On n′m'a jamais vu, faut que tu l' notes,
Меня никогда не видели.,
C′est une primeur,
Она первобытная.,
Faire un boeuf avec des croque-notes,
Сделать говядину с сухарями,
C′est en ton honneur.
Это в твою честь.
Sache aussi qu'en écoutant Bechet(e),
Знай же, что слушая Беше(e),
Foll′ gamberge, on voit la nuit tombée,
- Да, - сказал он, - мы видим, что наступила ночь.,
Ton fantôme qui sautille en cachette
Твой призрак, который тайком прыгает
Rue du Vieux Colombier.
Улица старого Коломбье.
Ton fantôme qui sautille en cachette
Твой призрак, который тайком прыгает
Rue du Vieux Colombier.
Улица старого Коломбье.
Sans aucun "au revoir mes frères"
Без всяких "до свидания, братья мои"
Mais on n't′en veut pas pour autant,
Но мы не злимся на тебя.,
Mine de rien tu es allée faire
Ничего ты не сделала.
Ton trou dans les neiges d'antan.
Твоя дыра в былых снегах.
Désormais, c′est pas des salades,
Теперь это не салаты.,
Parmi Flora, Jeanne, Thaïs,
Среди Флоры, Жанны, Тайцев,
J'inclus ton nom à la ballade
Я включаю твое имя в балладу.
Des belles dam's du temps jadis.
Прекрасные дэмы того времени.
Maintenant m′amie qu′ta place est faite
Теперь, подруга, твое место сделано.
Chez les gentils,
У язычников,
Qu'tu as r′trouvé pour l'éternelle fête,
Что ты нашел для вечного праздника,
Papa Zutty,
Папа, Черт Возьми,
Chauff′ la place à tous les vieux potaches,
Обогрев' место всем старым поташам,
Machin Chose, et Luter et Longnon,
Мачин вещь, и Лютер и Лонгнон,
Et ce gras du bide de Moustache,
И этот жир из усов,
Tes fidèl's compagnons.
Твои верные спутники.
S′il est brave, pourquoi que Dieu le père
Если он храбрый, почему Бог Отец
Là-haut ferait
Там бы
Quelque différence entre Saint-Pierre
Некоторая разница между св.
Et Saint-Germain-des-Prés?
А Сен-Жермен-де-Пре?
De tout coeur on espère que dans ce
От всей души надеемся, что в этом
Paradis miséricordieux,
Милосердный рай,
Brill'nt pour toi des lendemains qui dansent
Brill'nt для тебя завтра, которые танцуют
Ou y'a pas de bon Dieu.
Или нет Бога.
Brill′nt pour toi des lendemains qui dansent
Brill'nt для тебя завтра, которые танцуют
Ou y′a pas de bon Dieu.
Или нет Бога.





Writer(s): GEORGES BRASSENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.