Georges Brassens - Au bois de mon cϾur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Brassens - Au bois de mon cϾur




Au bois de mon cϾur
In the Forest of My Heart
Au bois d'Clamart y a des petit's fleurs
In the woods of Clamart there are little flowers
Y a des petit's fleurs
There are little flowers
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
There are friends in the, in the forest of my heart
Au, au bois d'mon cœur
In the, in the forest of my heart
Au fond de ma cour j'suis renommé
In the back of my yard I’m renowned
J'suis renommé
I’m renowned
Pour avoir le cœur mal famé
For having a heart with a bad reputation
Le cœur mal famé
A heart with a bad reputation
Au bois d'Vincenn's y a des petit's fleurs
In the woods of Vincennes there are little flowers
Y a des petit's fleurs
There are little flowers
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
There are friends in the, in the forest of my heart
Au, au bois d'mon cœur
In the, in the forest of my heart
Quand y a plus d'vin dans mon tonneau
When there’s no more wine in my wine barrel
Dans mon tonneau
In my wine barrel
Ils n'ont pas peur de boir' mon eau
They aren’t afraid to drink my water
De boire mon eau
To drink my water
Au bois d'Meudon y a des petit's fleurs
In the woods of Meudon there are little flowers
Y a des petit's fleurs
There are little flowers
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
There are friends in the, in the forest of my heart
Au, au bois d'mon cœur
In the, in the forest of my heart
Ils m'accompagn'nt à la mairie
They accompany me to the city hall
A la mairie
To the city hall
Chaque fois que je me marie
Each time I get married
Que je me marie
That I get married
Au bois d'Saint-Cloud y a des petit's fleurs
In the woods of Saint-Cloud there are little flowers
Y a des petit's fleurs
There are little flowers
Y a des copains au, au bois d'mon cœur
There are friends in the, in the forest of my heart
Au, au bois d'mon cœur
In the, in the forest of my heart
Chaqu' fois qu'je meurs fidèlement
Each time I die faithfully
Fidèlement
Faithfully
Ils suivent mon enterrement
They follow my funeral procession
Mon enterrement
My funeral procession
...des petites fleurs...
...little flowers...
Au, au bois d'mon cœur...
In the, in the forest of my heart...





Writer(s): Georges Charles Brassens, Joel Favreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.