Paroles et traduction Georges Brassens - Brave Margot (mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave Margot (mono)
Храбрая Марго (моно)
Margonton
la
jeune
bergère
Юная
пастушка
Марго
Trouvant
dans
l′herbe
un
petit
chat
Нашла
в
траве
котёнка,
Qui
venait
de
perdre
sa
mère
Который
маму
потерял,
Elle
entrouvre
sa
collerette
Расстегнула
воротничок,
Et
le
couche
contre
son
sein
Прижала
к
груди
своей.
C′était
tout
c'quelle
avait
pauvrette
Вот
и
всё,
что
у
бедняжки
Comm'
coussin
Было
вместо
подушки.
Le
chat
la
prenant
pour
sa
mère
Котёнок,
приняв
её
за
мать,
Se
mit
à
téter
tout
de
go
Стал
сосать
её
тотчас,
Emue,
Margot
le
laissa
faire
Растроганная
Марго
позволила,
Brav′
Margot
Храбрая
Марго!
Un
croquant
passant
à
la
ronde
Крестьянин,
проходивший
мимо,
Trouvant
le
tableau
peu
commun
Нашёл
картину
необычной,
S′en
alla
le
dire
à
tout
l'monde
И
пошёл
рассказывать
всем,
Et
le
lendemain
И
на
следующий
день…
Quand
Margot
dégrafait
son
corsage
Когда
Марго
расстёгивала
корсаж,
Pour
donner
la
gougoutte
à
son
chat
Чтобы
дать
котёнку
пососать,
Tous
les
gars,
tous
les
gars
du
village
Все
парни,
все
парни
из
деревни
Etaient
là,
la
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля,
Etaient
là,
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля.
Et
Margot
qu′était
simple
et
très
sage
А
Марго,
что
была
проста
и
скромна,
Présumait
qu'c′était
pour
voir
son
chat
Думала,
что
пришли
посмотреть
на
котёнка,
Qu'tous
les
gars,
tous
les
gars
du
village
Что
все
парни,
все
парни
из
деревни
Etaient
là,
la
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля,
Etaient
là,
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля.
L′maître
d'école
et
ses
potaches
Учитель
с
учениками,
Le
mair',
le
bedeau,
le
bougnat
Мэр,
пономарь,
угольщик,
Négligeaient
carrément
leur
tâche
Пренебрегали
своими
делами,
Pour
voir
ça
Чтобы
увидеть
это.
Le
facteur
d′ordinair′
si
preste
Почтальон,
обычно
такой
шустрый,
Pour
voir
ça,
n'distribuait
plus
Чтобы
увидеть
это,
больше
не
разносил
Les
lettres
que
personne
au
reste
Письма,
которые,
впрочем,
никто
N′aurait
lues
Не
стал
бы
читать.
Pour
voir
ça,
Dieu
le
leur
pardonne
Чтобы
увидеть
это,
да
простит
им
Бог,
Les
enfants
de
cur
au
milieu
Дети
священника,
посреди
Du
Saint
Sacrifice
abandonnent
Святого
Причастия,
покидают
Le
saint
lieu
Святое
место.
Les
gendarmes,
mêm'
mes
gendarmes
Жандармы,
даже
жандармы,
Qui
sont
par
natur′
si
ballots
Которые
по
природе
своей
так
глупы,
Se
laissaient
toucher
par
les
charmes
Поддавались
очарованию
Du
joli
tableau
Прекрасной
картины.
Quand
Margot
dégrafait
son
corsage
Когда
Марго
расстёгивала
корсаж,
Pour
donner
la
gougoutte
à
son
chat
Чтобы
дать
котёнку
пососать,
Tous
les
gars,
tous
les
gars
du
village
Все
парни,
все
парни
из
деревни
Etaient
là,
la
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля,
Etaient
là,
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля.
Et
Margot
qu'était
simple
et
très
sage
А
Марго,
что
была
проста
и
скромна,
Présumait
qu′c'était
pour
voir
son
chat
Думала,
что
пришли
посмотреть
на
котёнка,
Qu'tous
les
gars,
tous
les
gars
du
village
Что
все
парни,
все
парни
из
деревни
Etaient
là,
la
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля,
Etaient
là,
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля.
Mais
les
autr′s
femmes
de
la
commune
Но
другие
женщины
коммуны,
Privées
d′leurs
époux,
d'leurs
galants
Лишённые
мужей,
своих
ухажёров,
Accumulèrent
la
rancune
Копили
обиду
Puis
un
jour
ivres
de
colère
Потом
однажды,
опьянённые
гневом,
Elles
s′armèrent
de
bâtons
Они
вооружились
палками
Et
farouches
elles
immolèrent
И
свирепо
забили
La
bergère
après
bien
des
larmes
Пастушка,
пролив
много
слёз,
Pour
s'consoler
prit
un
mari
Чтобы
утешиться,
вышла
замуж
Et
ne
dévoila
plus
ses
charmes
И
больше
не
открывала
свои
прелести
Que
pour
lui
Никому,
кроме
него.
Le
temps
passa
sur
les
mémoires
Время
стёрло
воспоминания,
On
oublia
l′évènement
О
происшествии
забыли.
Seul
des
vieux
racontent
encore
Только
старики
ещё
рассказывают
A
leurs
p'tits
enfants
Своим
внукам…
Quand
Margot
dégrafait
son
corsage
Когда
Марго
расстёгивала
корсаж,
Pour
donner
la
gougoutte
à
son
chat
Чтобы
дать
котёнку
пососать,
Tous
les
gars,
tous
les
gars
du
village
Все
парни,
все
парни
из
деревни
Etaient
là,
la
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля,
Etaient
là,
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля.
Et
Margot
qu′était
simple
et
très
sage
А
Марго,
что
была
проста
и
скромна,
Présumait
qu'c'était
pour
voir
son
chat
Думала,
что
пришли
посмотреть
на
котёнка,
Qu′tous
les
gars,
tous
les
gars
du
village
Что
все
парни,
все
парни
из
деревни
Etaient
là,
la
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля,
Etaient
là,
la
la
la
la
la
Были
там,
ля-ля-ля-ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.