Georges Brassens - Brave Margot - Mono Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Brassens - Brave Margot - Mono Version




Brave Margot - Mono Version
Brave Margot - Mono Version
Margoton, la jeune bergère trouvant dans l'herbe un petit chat
Sweet Margot, the young shepherdess finding in the grass a little cat
Qui venait de perdre sa mère l'adopta
Who had just lost his mother, adopted it
Elle entrouvre sa collerette et le couche contre son sein
She opens her neckline and lays him against her breast
C'était tout c'qu'elle avait, pauvrette comme coussin
It was all she had, poor thing as a pillow
Le chat, la prenant pour sa mère, se mit à têter tout de go
The cat, mistaking her for his mother, began to suckle in no time
Émue, Margot le laissa faire, brave Margot
Touched, Margot let him do it, brave Margot
Un croquant, passant à la ronde, trouvant le tableau peu commun
A peasant, passing by, finding the scene unusual
S'en alla le dire à tout l'monde et, le lendemain
Went to tell everyone about it, and the next day
Quand Margot dégrafait son corsage
When Margot unhooked her bodice
Pour donner la gougoutte à son chat
To give her cat his suckling
Tous les gars, tous les gars du village
All the guys, all the guys in the village
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Et Margot qui était simple et très sage
And Margot who was simple and very wise
Présumait qu'c'était pour voir son chat
Presumed it was to see her cat
Tous les gars, tous les gars du village
All the guys, all the guys in the village
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
L'maître d'école et ses potaches, le maire, le bedeau, le bougnat
The schoolmaster and his students, the mayor, the warden, the grocer
Négligeaient carrément leur tâche pour voir ça
Outrightly neglected their tasks to see that
Le facteur, d'ordinaire si preste pour voir ça, ne distribuait plus
The mailman, usually so quick to see that, no longer delivered
Les lettres que personne, au reste n'aurait lues
The letters that no one, anyway, would have read
Pour voir ça (Dieu le leur pardonne)
To see that (God forgive them)
Les enfants de chœur, au milieu
The choirboys, in the midst
Du saint sacrifice, abandonnent le saint lieu
Of the holy sacrifice, abandon the holy place
Les gendarmes, même les gendarmes qui sont par nature si ballots
The gendarmes, even the gendarmes who are by nature so foolish
Se laissaient toucher par les charmes du joli tableau
Were touched by the charms of the pretty picture
Quand Margot dégrafait son corsage
When Margot unhooked her bodice
Pour donner la gougoutte à son chat
To give her cat his suckling
Tous les gars, tous les gars du village
All the guys, all the guys in the village
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Et Margot qui était simple et très sage
And Margot who was simple and very wise
Présumait qu'c'était pour voir son chat
Presumed it was to see her cat
Tous les gars, tous les gars du village
All the guys, all the guys in the village
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Mais les autres femmes de la commune privées d'leurs époux, d'leurs galants
But the other women of the commune, deprived of their husbands and lovers
Accumulèrent la rancune, patiemment
Gathered their resentment, patiently
Puis un jour, ivres de colère, elles s'armèrent de bâtons
Then one day, drunk with anger, they armed themselves with sticks
Et, farouches, elles immolèrent le chaton
And, fiercely, they sacrificed the kitten
La bergère, après bien des larmes pour s'consoler prit un mari
The shepherdess, after many tears of consolation, took a husband
Et ne dévoilà plus ses charmes que pour lui
And no longer revealed her charms but to him
Le temps passa sur les mémoires, on oublia l'événement
Time passed on memories, we forgot the event
Seuls des vieux racontent encore à leurs petits enfants
Only the old men still tell their grandchildren
Quand Margot dégrafait son corsage
When Margot unhooked her bodice
Pour donner la gougoutte à son chat
To give her cat his suckling
Tous les gars, tous les gars du village
All the guys, all the guys in the village
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Et Margot qui était simple et très sage
And Margot who was simple and very wise
Présumait qu'c'était pour voir son chat
Presumed it was to see her cat
Tous les gars, tous les gars du village
All the guys, all the guys in the village
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala la la la
Were there, lalala la la la
Étaient là, lalala lalala la la la
Were there, lalala lalala la la la





Writer(s): Georges Charles Brassens

Georges Brassens - Les 100 plus belles chansons de Georges Brassens
Album
Les 100 plus belles chansons de Georges Brassens
date de sortie
17-10-2006

1 La mauvaise réputation - Mono Version
2 La route aux quatre chansons
3 Les deux oncles
4 Le vingt-deux septembre
5 La tondue
6 Le Grand Chêne
7 La marguerite
8 Les amours d'antan
9 La guerre de 14-18
10 Marquise
11 Jeanne
12 Les trompettes de la renommée
13 Saturne
14 Le petit joueur de flûteau
15 Le temps ne fait rien à l'affaire
16 La complainte des filles de joie
17 La ballade des cimetières
18 La traîtresse
19 Dans l'eau de la claire fontaine
20 Le temps passé
21 Le verger du roi Louis
22 Pénélope
23 Supplique Pour Etre Enterré A La Plage De Sète
24 Le Fantome
25 Le Pluriel
26 Le Bulletin De Santé
27 Don Juan
28 Cupidon s'en fout
29 Tempête dans un bénitier
30 Les ricochets
31 À l'ombre des maris
32 Comme hier - Mono Version
33 Le roi
34 Ballade des dames du temps jadis - Mono Version
35 Les passantes
36 Les croquants - Mono version
37 Quatre-vingt-quinze pour cent
38 Mourir pour des idées
39 J'ai rendez-vous avec vous - Mono Version
40 Le vent - Mono Version
41 La princesse et le croque-notes
42 L’orage
43 La ballade des gens qui sont nés quelque part
44 Hécatombe
45 La chasse aux papillons
46 Corne D' Aurochs
47 Le Gorille
48 Le fossoyeur
49 La rose, la bouteille et la poignée de main
50 Pensées des morts
51 La religieuse
52 Le petit cheval (mono version)
53 Les oiseaux de passage
54 Les sabots d'Hélène - Mono Version
55 Celui qui a mal tourné
56 Trompe la mort
57 La première fille (Mono Version)
58 La Prière
59 Le mécréant
60 Rien à jeter
61 L'ancêtre
62 Les copains d'abord
63 Misogynie A Part
64 La non demande en mariage
65 Le pornographe - Mono Version
66 La femme d'Hector (Mono Version)
67 La ronde des jurons
68 Bécassine
69 Fernande
70 Le bistrot
71 Embrasse-les tous
72 Les amoureux des bancs publics - Mono Version
73 Gastibelza
74 Il n'y a pas d'amour heureux - Mono Version
75 Colombine
76 Le parapluie - Mono Version
77 Le cocu
78 Le vieux Léon
79 Les funérailles d'antan
80 Chanson pour l'auvergnat - Mono Version
81 Bonhomme - Mono Version
82 La marine
83 La cane de Jeanne - Mono Version
84 Au bois de mon cœur
85 Le père Noël et la petite fille
86 La marche nuptiale
87 La légende de la nonne
88 Le Testament
89 Marinette (J'Avais L'Air D'Un C)
90 Aupres De Mon Arbre
91 Je Me Suis Fait Tout Petit
92 P…de toi
93 Le mauvais sujet repenti - Mono Version
94 Je suis un voyou - Mono Version
95 Il suffit de passer le pont (Mono Version)
96 Une jolie fleur - Mono Version
97 Brave Margot - Mono Version
98 La mauvaise herbe (Mono Version)
99 Oncle Archibald
100 Pauvre Martin (mono version)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.