Georges Brassens - Chanson pour l'auvergnat - traduction des paroles en russe




Chanson pour l'auvergnat
Песня для овернца
Elle est à toi cette chanson
Тебе я песню эту посвящаю
Toi l'auvergnat qui, sans façons
Тебе, овернец, что без лишних слов
M'as donné quatre bouts de bois
Мне дал четыре щепки для огня,
Quand dans ma vie il faisait froid
Когда в моей жизни стоял мороз.
Toi qui m'as donné du feu quand
Ты дал мне огонь, когда вокруг
Les croquantes et les croquants
Все те, что важны и так горды,
Tous les gens bien intentionnés
Все те, кто, кажется, добро несёт,
M'avaient fermé la porte au nez
Мне захлопнули двери у виска.
Ce n'était rien qu'un feu de bois
Был это просто огонь дровяной,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел меня в стужу,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе он до сих пор горит,
À la manière d'un feu de joie
Как костёр в ночи.
Toi l'auvergnat, quand tu mourras
Овернец, когда твой час настанет,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда костлявый за тобой придёт,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть он тебя приведёт сквозь небеса
Au Père éternel
К Отцу Небесному.
Elle est à toi cette chanson
Тебе я песню эту посвящаю,
Toi l'hôtesse qui, sans façons
Тебе, хозяйка, что без лишних слов
M'as donné quatre bouts de pain
Мне дала четыре ломтя хлеба,
Quand dans ma vie il faisait faim
Когда в моей жизни царил голод.
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Ты отворила мне кладовку,
Les croquantes et les croquants
Когда важные и гордые,
Tous les gens bien intentionnés
Все те, кто, кажется, добро несёт,
S'amusaient à me voir jeûner
Смеялись, видя мой пост.
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Был это просто кусок хлеба,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел меня в стужу,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе он до сих пор горит,
À la manière d'un grand festin
Как пир на весь мир.
Toi l'hôtesse, quand tu mourras
Хозяйка, когда твой час настанет,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда костлявый за тобой придёт,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть он тебя приведёт сквозь небеса
Au Père éternel
К Отцу Небесному.
Elle est à toi cette chanson
Тебе я песню эту посвящаю,
Toi l'étranger qui, sans façons
Тебе, незнакомец, что без лишних слов,
D'un air malheureux, m'as souri
Печально улыбнулся мне,
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Когда жандармы взяли меня.
Toi qui n'as pas applaudi quand
Ты не хлопал в ладоши, когда
Les croquantes et les croquants
Все те, что важны и так горды,
Tous les gens bien intentionnés
Все те, кто, кажется, добро несёт,
Riaient de me voir amené
Смеялись, видя мой арест.
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Была лишь капля мёда в этом,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но она согрела мне душу,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моём сердце до сих пор горит,
À la manière d'un grand soleil
Как солнце в зените.
Toi l'étranger, quand tu mourras
Незнакомец, когда твой час настанет,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда костлявый за тобой придёт,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть он тебя приведёт сквозь небеса
Au Père éternel
К Отцу Небесному.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.