Paroles et traduction Georges Brassens - Concurrence Déloyale
Il
y
a
péril
en
la
demeure
В
обители
есть
опасность
Depuis
qu'les
femmes
de
bonnes
mœurs
С
тех
пор,
как
женщины
с
хорошими
нравами
Ces
trouble-fête
Эти
беспорядочные
вечеринки
Jalouses
de
Manon
Lescaut
Ревность
Манон
Леско
Viennent
débiter
leurs
gigots
Пришли
списать
их
ноги
Elles
ôtent
le
bonhomme
de
dessus
Они
снимают
парня
сверху
La
brave
horizontale
déçue
Разочарованная
храбрая
горизонталь
Elles
prennent
sa
place
Они
занимают
его
место.
De
la
bouche
au
pauvre
tapin
Рот
бедному
tapin
Elles
retirent
le
morceau
de
pain
Они
вынимают
кусок
хлеба
C'est
dégueulasse
Это
отвратительно
En
vérité,
je
vous
le
dis
По
правде
говоря,
я
говорю
вам
это
Il
y
en
a
plus
qu'en
Normandie
Их
больше,
чем
в
Нормандии
Il
y
a
de
pommes
Есть
яблоки
Sainte-Madeleine,
protégez-nous
Святая
Магдалина,
защитите
нас
Le
métier
de
femme
ne
nous
Профессия
женщины
не
делает
нас
Rit
plus
son
homme
Смеется
над
своим
мужчиной
Y
a
ces
gamines
de
malheur
Вот
эти
несчастные
дети.
Ces
gosses
qui,
tout
en
suçant
leur
Эти
дети,
которые,
пока
сосут
свои
Pouce
de
fillette
Большой
палец
девочки
Se
livrent
au
détournement
Занимаются
угоном
De
majeur
et,
vénalement
Де
мажор
и,
продажно
Troussent
leur
layette
Они
ищут
своих
подопечных
Y
a
ces
rombières
de
qualité
Есть
эти
качественные
ромберы
Ces
punaises
de
salon
de
thé
Эти
клопы
из
чайной
комнаты
Qui
se
prosternent
Которые
кланяются
Qui,
pour
redorer
leur
blason
Которые,
чтобы
восстановить
свой
герб
Viennent
accrocher
leur
vison
Приходят
и
вешают
свои
норки
Y
a
ces
petites
bourgeoises
faux
culs
Есть
эти
маленькие
буржуазные
поддельные
задницы
Qui,
d'accord
avec
leur
cocu
Кто,
согласись
со
своим
рогоносцем
Clerc
de
notaire
Нотариальный
клерк
Au
prix
de
gros
vendent
leur
corps
По
оптовым
ценам
продают
свои
тела
Leurs
charmes
qui
fleurent
encore
Их
прелести,
которые
все
еще
расцветают
La
pomme
de
terre
Картофель
Lors,
délaissant
la
fille
de
joie
Когда,
оставив
девушку
в
восторге,
Le
client
peut
faire
son
choix
Клиент
может
сделать
свой
выбор
Tout
à
sa
guise
Все
по
своему
усмотрению
Et
se
payer
beaucoup
moins
cher
И
платить
себе
намного
дешевле
Des
collégiennes,
des
ménagères
Школьницы,
домохозяйки.
Et
des
marquises
И
маркизы
Ajoutez
à
ça
qu'aujourd'hui
Добавьте
к
этому,
что
сегодня
La
manie
de
l'acte
gratuit
Мания
свободного
действия
Que
des
créatures
se
font
cul-
Что
твари
делают
друг
другу
задницы-
-Buter
à
l'œil
et
sans
calcul
- Стрелять
на
глаз
и
без
расчета
Ah,
les
salopes
Ах,
шлюхи!
Elles
ôtent
le
bonhomme
de
dessus
Они
снимают
парня
сверху
La
brave
horizontale
déçue
Разочарованная
храбрая
горизонталь
Elle
prennent
sa
place
Она
занимает
его
место
De
la
bouche
au
pauvre
tapin
Рот
бедному
tapin
Elles
retirent
le
morceau
de
pain
Они
вынимают
кусок
хлеба
C'est
dégueulasse
Это
отвратительно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.