Georges Brassens - Corne D' Aurochs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Brassens - Corne D' Aurochs




Corne D' Aurochs
Aurochs Horn
Il avait nom corne d'Aurochs, au gué, au gué
His name was Aurochs Horn, oh whoa, oh whoa
Tout l'mond' peut pas s'app'ler Durand, au gué, au gué
Not everyone can be called Durand, oh whoa, oh whoa
En le regardant avec un œil de poète
Looking at him with a poet's eye
On aurait pu croire à son frontal de prophète
One could have believed his prophetic brow
Qu'il avait les grand's eaux de Versailles dans la tête
He had the grand waters of Versailles in his head
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Mais que le bon dieu lui pardonne, au gué, au gué
But may the good Lord forgive him, oh whoa, oh whoa
C'étaient celles du robinet, au gué, au gué
It was the ones from the tap, oh whoa, oh whoa
On aurait pu croire en l'voyant penché sur l'onde
One could have believed seeing him leaning on the waves
Qu'il se plongeait dans des méditations profondes
That he was plunging into deep meditations
Sur l'aspect fugitif des choses de se monde
On the fleeting aspect of worldly things
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
C'étaient hélas pour s'assurer, au gué, au gué
It was alas to be sure, oh whoa, oh whoa
Qu' le vent n'l'avait pas décoiffé, au gué, au gué
That the wind hadn't messed up his hair, oh whoa, oh whoa
Il proclamait à son de trompe à tous les carrefours
He proclaimed loud and clear at every intersection
"Il n'y a qu'les imbéciles qui sachent bien faire l'amour
"Only fools know how to make love well
La virtuosité c'est une affaire de balourds!"
Virtuosity is a matter for fools!"
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Il potassait à la chandelle, au gué, au gué
He studied by candlelight, oh whoa, oh whoa
Des traités de maintien sexuel, au gué, au gué
Treaties on sexual conduct, oh whoa, oh whoa
Et sur les femm's nues des musées, au gué, au gué
And on the naked women in museums, oh whoa, oh whoa
Faisait l'brouillon de ses baisers, au gué, au gué
He made a rough draft of his kisses, oh whoa, oh whoa
Et bientôt petit à petit, au gué, au gué
And soon little by little, oh whoa, oh whoa
On a tout su, tout su de lui, au gué, au gué
We knew everything, everything about him, oh whoa, oh whoa
On a su qu'il était enfant de la Patrie
We learned that he was a child of the Fatherland
Qu'il était incapable de risquer sa vie
That he was incapable of risking his life
Pour cueillir un myosotis à une fille
To pick a forget-me-not for a girl
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Qu'il avait un p'tit cousin, au gué, au gué
That he had a little cousin, oh whoa, oh whoa
Haut placé chez les argousins, au gué, au gué
High up among the guards, oh whoa, oh whoa
Et que les jours de pénurie, au gué, au gué
And that on days of scarcity, oh whoa, oh whoa
Il prenait ses repas chez lui, au gué, au gué
He would eat at his place, oh whoa, oh whoa
C'est même en revenant d'chez cet antipathique
It was even on his way back from that unpleasant man's place
Qu'il tomba victime d'une indigestion critique
That he fell victim to a critical indigestion
Et refusa l'secours de la thérapeutique
And refused the help of therapeutics
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Parce que c'était un All'mand, au gué, au gué
Because he was a German, oh whoa, oh whoa
Qu'on devait le médicament, au gué, au gué
The medication was to blame, oh whoa, oh whoa
Il rendit comme il put son âme machinale
He gave up his mechanical soul as best he could
Et sa vie n'ayant pas été originale
And his life not having been original
L'Etat lui fit des funérailles nationales
The State gave him a national funeral
Corne d'Aurochs
Aurochs Horn
Alors sa veuve en gémissant, au gué, au gué
Then his widow, moaning, oh whoa, oh whoa
Coucha avec son remplaçant, au gué, au gué
Slept with his replacement, oh whoa, oh whoa





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.