Paroles et traduction Georges Brassens - Embrasse-les tous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrasse-les tous
Целуй их всех
Tu
n′es
pas
de
celles
qui
meurent
où
elles
s'attachent
Ты
не
из
тех,
кто
умирает
там,
где
привязывается,
Tu
frottes
ta
joue
à
toutes
les
moustaches
Ты
трёшься
щекой
о
любые
усы.
Faut
s′lever
de
bon
matin
pour
voir
un
ingénu
Нужно
встать
рано
утром,
чтобы
найти
простофилю,
Qui
n't'ait
pas
connue
Который
тебя
не
знал
бы.
Entrée
libre
à
n′importe
qui
dans
ta
ronde
Вход
свободный
для
любого
в
твой
хоровод,
Cœur
d′artichaut,
tu
donnes
une
feuille
à
tout
l'monde
Сердце-артишок,
ты
даришь
листок
каждому.
Jamais,
de
mémoire
d′homme,
moulin
n'avait
été
На
памяти
человеческой
ни
одна
мельница
не
была
Autant
fréquenté
Так
посещаема.
De
Pierre
à
Paul,
en
passant
par
Jules
et
Félicien
От
Пьера
до
Поля,
через
Жюля
и
Фелисьена,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Dieu
reconnaîtra
le
sien
Бог
узнает
своего.
Passe-les
tous
par
tes
armes
Испытай
их
всех
своим
оружием,
Passe-les
tous
par
tes
charmes
Очаруй
их
всех
своими
чарами,
Jusqu′à
c'que
l′un
d'eux,
les
bras
en
croix
Пока
один
из
них,
раскинув
руки,
Tourne
de
l'œil
dans
tes
bras
Не
закатит
глаза
в
твоих
объятиях.
Des
grands
aux
p′tits
en
allant
jusqu′aux
Lilliputiens
От
великанов
до
карликов,
вплоть
до
лилипутов,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Dieu
reconnaîtra
le
sien
Бог
узнает
своего.
Jusqu'à
ce
qu′amour
s'ensuive
Пока
не
последует
любовь,
Qu′à
son
cœur
une
plaie
vive
Пока
в
его
сердце
не
появится
жгучая
рана,
Le
plus
touché
d'entre
nous
Самый
тронутый
из
нас
Demande
grâce
à
genoux
Встанет
на
колени,
моля
о
пощаде.
En
attendant
le
baiser
qui
fera
mouche
В
ожидании
поцелуя,
который
сразит,
Le
baiser
qu′on
garde
pour
la
bonne
bouche
Поцелуя,
который
приберегают
на
сладкое,
En
attendant
de
trouver,
parmi
tous
ces
galants
В
ожидании
найти
среди
всех
этих
ухажёров
Le
vrai
merle
blanc
Настоящую
белую
ворону,
En
attendant
que
le
p'tit
bonheur
ne
t'apporte
В
ожидании,
пока
маленькое
счастье
не
приведёт
тебе
Celui
derrière
qui
tu
condamneras
ta
porte
Того,
за
кем
ты
захлопнешь
свою
дверь,
En
marquant
dessus
"fermé
jusqu′à
la
fin
des
jours
Написав
на
ней:
"Закрыто
до
конца
дней"
Pour
cause
d′amour"
По
причине
любви".
De
Pierre
à
Paul,
en
passant
par
Jules
et
Félicien
От
Пьера
до
Поля,
через
Жюля
и
Фелисьена,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Dieu
reconnaîtra
le
sien
Бог
узнает
своего.
Passe-les
tous
par
tes
armes
Испытай
их
всех
своим
оружием,
Passe-les
tous
par
tes
charmes
Очаруй
их
всех
своими
чарами,
Jusqu'à
ce
que
l′un
d'eux,
les
bras
en
croix
Пока
один
из
них,
раскинув
руки,
Tourne
de
l′œil
dans
tes
bras
Не
закатит
глаза
в
твоих
объятиях.
Des
grands
aux
p'tits
en
allant
jusqu′aux
Lilliputiens
От
великанов
до
карликов,
вплоть
до
лилипутов,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Embrasse-les
tous
Целуй
их
всех,
Dieu
reconnaîtra
le
sien
Бог
узнает
своего.
Alors
toutes
tes
fredaines
Тогда
все
твои
шалости,
Guilledous
et
prétentaines
Уловки
и
притворство,
Tes
écarts,
tes
grands
écarts
Твои
загулы,
твои
безумства
Te
seront
pardonnés,
car
Тебе
будут
прощены,
ибо
Les
filles
quand
ça
dit
"je
t'aime"
Девушки,
когда
говорят
"я
тебя
люблю",
C'est
comme
un
second
baptême
Это
как
второе
крещение,
Ça
leur
donne
un
cœur
tout
neuf
Это
даёт
им
совершенно
новое
сердце,
Comme
au
sortir
de
son
œuf
Как
будто
только
из
яйца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.