Georges Brassens - Embrasse-les tous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Embrasse-les tous




Embrasse-les tous
Целуй их всех
Tu n′es pas de celles qui meurent elles s'attachent
Ты не из тех, кто умирает там, где привязывается,
Tu frottes ta joue à toutes les moustaches
Ты трёшься щекой о любые усы.
Faut s′lever de bon matin pour voir un ingénu
Нужно встать рано утром, чтобы найти простофилю,
Qui n't'ait pas connue
Который тебя не знал бы.
Entrée libre à n′importe qui dans ta ronde
Вход свободный для любого в твой хоровод,
Cœur d′artichaut, tu donnes une feuille à tout l'monde
Сердце-артишок, ты даришь листок каждому.
Jamais, de mémoire d′homme, moulin n'avait été
На памяти человеческой ни одна мельница не была
Autant fréquenté
Так посещаема.
De Pierre à Paul, en passant par Jules et Félicien
От Пьера до Поля, через Жюля и Фелисьена,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Dieu reconnaîtra le sien
Бог узнает своего.
Passe-les tous par tes armes
Испытай их всех своим оружием,
Passe-les tous par tes charmes
Очаруй их всех своими чарами,
Jusqu′à c'que l′un d'eux, les bras en croix
Пока один из них, раскинув руки,
Tourne de l'œil dans tes bras
Не закатит глаза в твоих объятиях.
Des grands aux p′tits en allant jusqu′aux Lilliputiens
От великанов до карликов, вплоть до лилипутов,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Dieu reconnaîtra le sien
Бог узнает своего.
Jusqu'à ce qu′amour s'ensuive
Пока не последует любовь,
Qu′à son cœur une plaie vive
Пока в его сердце не появится жгучая рана,
Le plus touché d'entre nous
Самый тронутый из нас
Demande grâce à genoux
Встанет на колени, моля о пощаде.
En attendant le baiser qui fera mouche
В ожидании поцелуя, который сразит,
Le baiser qu′on garde pour la bonne bouche
Поцелуя, который приберегают на сладкое,
En attendant de trouver, parmi tous ces galants
В ожидании найти среди всех этих ухажёров
Le vrai merle blanc
Настоящую белую ворону,
En attendant que le p'tit bonheur ne t'apporte
В ожидании, пока маленькое счастье не приведёт тебе
Celui derrière qui tu condamneras ta porte
Того, за кем ты захлопнешь свою дверь,
En marquant dessus "fermé jusqu′à la fin des jours
Написав на ней: "Закрыто до конца дней"
Pour cause d′amour"
По причине любви".
De Pierre à Paul, en passant par Jules et Félicien
От Пьера до Поля, через Жюля и Фелисьена,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Dieu reconnaîtra le sien
Бог узнает своего.
Passe-les tous par tes armes
Испытай их всех своим оружием,
Passe-les tous par tes charmes
Очаруй их всех своими чарами,
Jusqu'à ce que l′un d'eux, les bras en croix
Пока один из них, раскинув руки,
Tourne de l′œil dans tes bras
Не закатит глаза в твоих объятиях.
Des grands aux p'tits en allant jusqu′aux Lilliputiens
От великанов до карликов, вплоть до лилипутов,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Embrasse-les tous
Целуй их всех,
Dieu reconnaîtra le sien
Бог узнает своего.
Alors toutes tes fredaines
Тогда все твои шалости,
Guilledous et prétentaines
Уловки и притворство,
Tes écarts, tes grands écarts
Твои загулы, твои безумства
Te seront pardonnés, car
Тебе будут прощены, ибо
Les filles quand ça dit "je t'aime"
Девушки, когда говорят тебя люблю",
C'est comme un second baptême
Это как второе крещение,
Ça leur donne un cœur tout neuf
Это даёт им совершенно новое сердце,
Comme au sortir de son œuf
Как будто только из яйца.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.