Paroles et traduction Georges Brassens - Heureux qui comme Ulysse
Heureux qui comme Ulysse
Heureux qui comme Ulysse
Heureux
qui
comme
Ulysse
You
who,
like
Ulysses
A
fait
un
beau
voyage
Have
had
a
grand
voyage
Heureux
qui
comme
Ulysse
You
who,
like
Ulysses
A
vu
cent
paysages
Have
seen
a
hundred
landscapes
Et
puis
a
retrouvé
And
then
at
long
last
rediscovered
Après
maintes
traversées
After
many
crossings
Le
pays
des
vertes
années
The
land
of
your
younger
years
Par
un
petit
matin
d'été
In
the
early
morning
of
a
summer
day
Quand
le
soleil
vous
chante
au
cœur
When
the
sun
is
singing
in
your
heart
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
How
beautiful
it
is,
freedom,
freedom
Quand
on
est
mieux
ici
qu'ailleurs
When
you
are
better
off
here
than
elsewhere
Quand
un
ami
fait
le
bonheur
When
a
friend
makes
you
happy
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
How
beautiful
it
is,
freedom,
freedom
Avec
le
soleil
et
le
vent
With
the
sun
and
the
wind
Avec
la
pluie
et
le
beau
temps
With
the
rain
and
the
beautiful
weather
On
vivait
bien
content
We
lived
quite
contentedly
Mon
cheval,
ma
Provence
et
moi
My
horse,
my
Provence,
and
I
Mon
cheval,
ma
Provence
et
moi
My
horse,
my
Provence,
and
I
Heureux
qui
comme
Ulysse
You
who,
like
Ulysses
A
fait
un
beau
voyage
Have
had
a
grand
voyage
Heureux
qui
comme
Ulysse
You
who,
like
Ulysses
A
vu
cent
paysages
Have
seen
a
hundred
landscapes
Et
puis
a
retrouvé
And
then
at
long
last
rediscovered
Après
maintes
traversées
After
many
crossings
Le
pays
des
vertes
années
The
land
of
your
younger
years
Par
un
joli
matin
d'été
On
a
pretty
summer
morning
Quand
le
soleil
vous
chante
au
cœur
When
the
sun
is
singing
in
your
heart
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
How
beautiful
it
is,
freedom,
freedom
Quand
c'en
est
fini
des
malheurs
When
all
your
misfortunes
are
over
Quand
un
ami
sèche
vos
pleurs
When
a
friend
dries
your
tears
Qu'elle
est
belle
la
liberté,
la
liberté
How
beautiful
it
is,
freedom,
freedom
Battu
de
soleil
et
de
vent
Battered
by
sun
and
wind
Perdu
au
milieu
des
étangs
Lost
among
the
ponds
On
vivra
bien
content
We
will
live
quite
contentedly
Mon
cheval,
ma
Camargue
et
moi
My
horse,
my
Camargue,
and
I
Mon
cheval,
ma
Camargue
et
moi
My
horse,
my
Camargue,
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Delerue, Henri Colpi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.