Georges Brassens - Il Suffit De Passer Le Pont - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Il Suffit De Passer Le Pont




Il suffit de passer le pont
Просто пройдите мост
C'est tout de suite l'aventure
Это прямо сейчас приключение
Laisse-moi tenir ton jupon
Дай мне подержать твою юбку.
J't'amène visiter la nature
Я приведу тебя в гости к природе
L'herbe est douce à pâques fleuries
Трава сладкая на Пасху цветет
Jetons mes sabots, tes galoches
Давай бросим мои башмаки, твои галоши.
Et, légers comme des cabris
И, легкие, как кабриолеты
Courons après les sons de cloches
Давайте побежим за звуками колоколов
Ding ding dong, les matines sonnent
Динь-Динь, звонят утренние часы
En l'honneur de notre bonheur
В честь нашего счастья
Ding ding dong, faut l'dire à personne
Динь-Динь, никому не говори.
J'ai graissé la patte au sonneur
Я смазал лапу звонарю
Laisse-moi tenir ton jupon
Дай мне подержать твою юбку.
Courons, guilleret, guillerette
Бежим, задорные, задорные
Il suffit de passer le pont
Просто пройдите мост
Et c'est le royaume des fleurettes
И это царство цветков
Entre toutes les belles que voici
Между всеми прекрасными, что здесь
Je devine celle que tu préfères
Я угадаю ту, которую ты предпочитаешь
C'est pas l'coquelicot, Dieu merci
Слава Богу, это не Мак.
Ni l'coucou, mais la primevère
Не кукушка, а первоцвета
J'en vois une blottie sous les feuilles
Я вижу, как она лежит под листьями.
Elle est en velours comme tes joues
Она такая же бархатная, как и твои щеки.
Fais le guet pendant qu'je la cueille
Присмотри за ней, пока я ее собираю.
Je n'ai jamais aimé que vous
Я никогда не любил тебя.
Il suffit de trois petits bonds
Достаточно трех маленьких прыжков
C'est tout de suite la tarantelle
Это сразу тарантелле
Laisse-moi tenir ton jupon
Дай мне подержать твою юбку.
J'saurai ménager tes dentelles
Я знаю, как уберечь твои кружева.
J'ai graissé la patte au berger
Я смазал пастуху лапу
Pour lui faire jouer une aubade
Чтобы заставить его играть в благое дело
Lors, ma mie, sans croire au danger
Во время, моя крошка, не веря в опасность
Faisons mille et une gambades
Давайте сделаем тысячу и одну игру
Ton pied frappe et frappe la mousse
Твоя нога стучит и ударяется о пену
Si l'chardon s'y pique dedans
Если чертополох вонзится в него
Ne pleure pas, ma mie qui souffre
Не плачь, моя страдающая крошка.
Je te l'enlève avec les dents
Я сниму его с тебя зубами.
On n'a plus rien à se cacher
Нам больше нечего скрывать.
On peut s'aimer comme bon nous semble
Мы можем любить друг друга так, как нам заблагорассудится
Et tant mieux si c'est un péché
И тем лучше, если это грех
Nous irons en enfer ensemble
Мы вместе отправимся в ад
Il suffit de passer le pont
Просто пройдите мост
Laisse-moi tenir ton jupon
Дай мне подержать твою юбку.
Il suffit de passer le pont
Просто пройдите мост
Laisse-moi tenir ton jupon
Дай мне подержать твою юбку.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.