Georges Brassens - J'ai Rendez-Vous Avec Vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - J'ai Rendez-Vous Avec Vous




Monseigneur l'astre solaire
Монсеньор солнечный свет
Comme je n'l'admire pas beaucoup
Поскольку я не очень им восхищаюсь
M'enlève son feu
Отнимает у меня его огонь.
Oui mais, d'son feu, moi j'm'en fous
Да, но мне плевать на его огонь.
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
La lumière que je préfère
Свет, который я предпочитаю
C'est celle de vos yeux jaloux
Это твои ревнивые глаза.
Tout le restant m'indiffère
Все остальное мне безразлично
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
Monsieur mon propriétaire
Господин мой владелец
Comme je lui dévaste tout
Как я опустошаю ему все
M'chasse de son toit
Выгоняет меня с его крыши
Oui mais, d'son toit, moi j'm'en fous
Да, но с его крыши мне все равно.
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
La demeure que je préfère
Дом, который я предпочитаю
C'est votre robe à froufrous
Это ваше платье с оборками
Tout le restant m'indiffère
Все остальное мне безразлично
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
Madame ma gargotière
Мадам моя горготьер
Comme je lui dois trop de sous
Поскольку я должен ему слишком много.
M'chasse de sa table
Выгоняет меня из-за стола.
Oui mais, d'sa table, moi j'm'en fous
Да, но мне плевать на его стол.
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
Le menu que je préfère
Меню, которое я предпочитаю
C'est la chair de votre cou
Это плоть твоей шеи
Tout le restant m'indiffère
Все остальное мне безразлично
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
Sa Majesté financière
Его финансовое Величество
Comme je ne fais rien à son goût
Поскольку я ничего не делаю по своему вкусу
Garde son or
Храни свое золото
Or, de son or, moi j'm'en fous
О его золоте мне все равно.
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами
La fortune que je préfère
Состояние, которое я предпочитаю
C'est votre cœur d'amadou
Это твое сердце трута
Tout le restant m'indiffère
Все остальное мне безразлично
J'ai rendez-vous avec vous
Я встречи с вами





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.