Georges Brassens - Je m'suis fait tout petit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Je m'suis fait tout petit




Je m'suis fait tout petit
Я стал совсем маленьким
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Я никогда не снимал шляпу
Devant personne
Ни перед кем,
Maintenant je rampe et je fais le beau
Теперь я пресмыкаюсь и строю из себя красавчика
Quand elle me sonne
Когда ты зовешь меня.
J'étais chien mchant, elle me fait manger
Я был злым псом, а ты кормишь меня
Dans sa menotte
Со своей ладошки.
J'avais des dents d'loup, je les ai changés
У меня были волчьи зубы, я сменил их
Pour des quenottes
На кроличьи.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда ее кладут.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait "Maman" quand on la touche
Которая говорит "Мама", когда ее трогают.
J'étais dur à cuire, elle m'a converti
Я был крепким орешком, ты меня обратила,
La fine mouche
Хитрюга.
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
И я упал горячим, поджаренным
Contre sa bouche
К твоим губам,
Qui a des dents de lait quand elle sourit
На которых молочные зубки, когда ты улыбаешься,
Quand elle chante
Когда ты поешь,
Et des dents de loup, quand elle est furie
И волчьи зубы, когда ты в ярости,
Qu'elle est méchante
Когда ты злишься.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда ее кладут.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait "Maman" quand on la touche
Которая говорит "Мама", когда ее трогают.
Je subis sa loi, je file tout doux
Я подчиняюсь твоей воле, я крадусь тихонько
Sous son empire
Под твоей властью,
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Хотя ты ревнива сверх всякой меры
Et même pire
И даже хуже.
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Одна милая фиалка, которая показалась мне
Plus jolie qu'elle
Красивее тебя,
Une jolie pervenche un jour en mourut
Одна милая фиалка однажды умерла
À coups d'ombrelle
От ударов зонтика.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда ее кладут.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait "Maman" quand on la touche
Которая говорит "Мама", когда ее трогают.
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
Все лунатики, все маги мне
Dit sans malice
Сказали без лукавства,
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
Что в твоих объятиях, раскинув руки,
Dernier supplice
Я приму свою последнюю муку.
Il en est de pires, il en est d'meilleurs
Бывают худшие, бывают лучшие,
Mais tout prendre
Но в общем,
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
Что вешаться здесь, что вешаться в другом месте,
S'il faut se pendre
Если уж надо вешаться.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда ее кладут.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait "Maman" quand on la touche
Которая говорит "Мама", когда ее трогают.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.