Georges Brassens - Je Me Suis Fait Tout Petit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Brassens - Je Me Suis Fait Tout Petit




Je Me Suis Fait Tout Petit
I Made Myself Small
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
I have never taken off my hat
Devant personne
Before anyone
Maintenant je rampe et je fais le beau
Now I grovel and play the nice guy
Quand elle me sonne
When she calls me
J'étais chien méchant, elle me fait manger
I was a mean dog, she makes me eat
Dans sa menotte
From her little hand
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
I had wolf's teeth, I changed them
Pour des quenottes
For little doggie teeth
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who plays Mommy when you touch her
J'étais dur à cuire, elle m'a converti
I was a tough guy, she converted me
La fine mouche
The sly fox
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
And I fell hot and roasted
Contre sa bouche
Against her mouth
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Which has baby teeth when she smiles
Quand elle chante
When she sings
Et des dents de loup quand elle est furie
And wolf's teeth when she is angry
Qu'elle est méchante
How mean she is
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who plays Mommy when you touch her
Je subis sa loi, je file tout doux
I obey her law, I tread softly
Sous son empire
Under her empire
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Although she is jealous beyond all reason
Et même pire
And even worse
Une jolie pervenche qui m'avait paru
A pretty periwinkle that had seemed to me
Plus jolie qu'elle
Prettier than her
Une jolie pervenche un jour en mourut
A pretty periwinkle one day died
À coup d'ombrelle
From blows with an umbrella
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who plays Mommy when you touch her
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
All the sleepwalkers, all the sorcerers have
Dit sans malice
Told me without malice
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
That in her crossed arms, I will undergo my
Dernier supplice
Last torment
Il en est de pires, il en est d'meilleures
There are worse ones, there are better ones
Mais à tout prendre
But all things considered
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
May we hang here, may we hang elsewhere
S'il faut se pendre
If we must hang
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui ferme les yeux quand on la couche
Who closes her eyes when you put her to bed
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
I made myself small before a doll
Qui fait Maman quand on la touche
Who plays Mommy when you touch her





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.