Georges Brassens - Je Me Suis Fait Tout Petit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Je Me Suis Fait Tout Petit




Je Me Suis Fait Tout Petit
Я стал совсем маленьким
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Я никогда не снимал шляпу
Devant personne
Ни перед кем,
Maintenant je rampe et je fais le beau
Теперь я пресмыкаюсь и строю из себя красавчика
Quand elle me sonne
Когда ты меня зовёшь.
J'étais chien méchant, elle me fait manger
Я был злым псом, а ты кормишь меня
Dans sa menotte
Со своей ладошки,
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
У меня были волчьи зубы, я их сменил
Pour des quenottes
На молочные.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладываешь.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait Maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.
J'étais dur à cuire, elle m'a converti
Я был крепким орешком, ты меня обратила,
La fine mouche
Хитрюга,
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
И я упал горячим, поджаренным
Contre sa bouche
К твоим губам,
Qui a des dents de lait quand elle sourit
На которых молочные зубки, когда ты улыбаешься,
Quand elle chante
Когда ты поёшь,
Et des dents de loup quand elle est furie
И волчьи зубы, когда ты в ярости,
Qu'elle est méchante
Когда ты злишься.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладываешь.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait Maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.
Je subis sa loi, je file tout doux
Я подчиняюсь твоей власти, я крадусь тихо
Sous son empire
Под твоим началом,
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Хотя ты ревнива сверх всякой меры
Et même pire
И даже хуже.
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Одна милая барвинок, которая казалась мне
Plus jolie qu'elle
Прекраснее тебя,
Une jolie pervenche un jour en mourut
Одна милая барвинок однажды умерла
À coup d'ombrelle
От удара зонтиком.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладываешь.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait Maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.
Tous les somnambules, tous les mages m'ont
Все лунатики, все маги мне
Dit sans malice
Сказали без злобы,
Qu'en ses bras en croix, je subirai mon
Что в твоих объятиях, раскинув руки крестом, я приму свою
Dernier supplice
Последнюю муку.
Il en est de pires, il en est d'meilleures
Есть и хуже, есть и лучше,
Mais à tout prendre
Но в конце концов,
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
Что вешаться здесь, что вешаться в другом месте,
S'il faut se pendre
Если уж надо вешаться.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладываешь.
Je m'suis fait tout petit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait Maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.