Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Georges Brassens
Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
Traduction en russe
Georges Brassens
-
Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
Paroles et traduction Georges Brassens - Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
Copier dans
Copier la traduction
A
l'heure
du
berger
В
час
пастуха
Au
mépris
du
danger
Пренебрегая
опасностью
J'prendrai
la
passerelle
Я
возьму
шлюз.
Pour
rejoindre
ma
belle
Чтобы
присоединиться
к
моей
красавице
A
l'heure
du
berger
В
час
пастуха
Au
mépris
du
danger
Пренебрегая
опасностью
Et
nul
n'y
pourra
rien
changer
И
никто
не
сможет
ничего
изменить
Tombant
du
haut
des
nues
Падая
с
вершины
голых
La
bourrasque
est
venue
Буря
пришла
Souffler
dessus
la
passerelle
Дуть
дальше
мостик
Tombant
du
haut
des
nues
Падая
с
вершины
голых
La
bourrasque
est
venue
Буря
пришла
Des
passerell's,
il
y
en
a
plus
Прохожие,
есть
еще
Si
les
vents
ont
cru
bon
Если
ветры
верили
хорошему
De
me
couper
les
ponts
Чтобы
меня
перебили.
J'prendrai
la
balancelle
Я
возьму
качели.
Pour
rejoindre
ma
belle
Чтобы
присоединиться
к
моей
красавице
Si
les
vents
ont
cru
bon
Если
ветры
верили
хорошему
De
me
couper
les
ponts
Чтобы
меня
перебили.
J'embarquerai
dans
l'entrepont
Я
отправлюсь
на
склад
Tombant
du
haut
des
nues
Падая
с
вершины
голых
Les
marins
sont
venus
Матросы
пришли
Lever
l'ancre
à
la
balancelle
Поднять
якорь
на
качели
Tombant
du
haut
des
nues
Падая
с
вершины
голых
Les
marins
sont
venus
Матросы
пришли
Des
balancell's,
il
y
en
a
plus
Качели,
есть
еще
Si
les
forbans
des
eaux
Если
forbans
вод
Ont
volé
mes
vaisseaux
Украли
мои
корабли
Y
me
pouss'ra
des
ailes
Я
толкаю
крылышки
Pour
rejoindre
ma
belle
Чтобы
присоединиться
к
моей
красавице
Si
les
forbans
des
eaux
Если
forbans
вод
Ont
volé
mes
vaisseaux
Украли
мои
корабли
J'prendrai
le
chemin
des
oiseaux
Я
займусь
птичьим
путем.
Les
chasseurs
à
l'affût
Охотники
на
охоте
Te
tireront
dessus
Будут
стрелять
в
тебя
Adieu
la
plume!
adieu
les
ailes!
Прощай
перо!
прощай
крылья!
Les
chasseurs
à
l'affût
Охотники
на
охоте
Te
tireront
dessus
Будут
стрелять
в
тебя
De
tes
amours,
y
en
aura
plus
От
твоей
любви
будет
больше
Si
c'est
mon
triste
lot
Если
это
моя
печальная
партия
De
faire
un
trou
dans
l'eau
Сделать
дыру
в
воде
Racontez
à
la
belle
Расскажи
красавице
Que
je
suis
mort
fidèle
Что
я
умер
верный
Et
qu'ell'
daigne
à
son
tour
И
пусть
Элл
соизволит
в
свою
очередь
Attendre
quelques
jours
Подождите
несколько
дней
Pour
filer
de
nouvell's
amours
Чтобы
уйти
от
новой
любви
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
GEORGES CHARLES BRASSENS
Album
Live in Paris, Vol. 2
date de sortie
17-02-2014
1
La marguerite (Live December 6, 1962)
2
Le bistrot (Live February 28, 1960)
3
Marquise (Live December 6, 1962)
4
Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
5
Le mécréant (Live February 28, 1960)
6
Le mécréant (Live February 21, 1960)
7
Le mécréant (Live December 6, 1962)
8
L'orage (Live February 28, 1960)
9
Les amours d'antan (Live February 21, 1960)
10
Les amours d'antan (Live December 6, 1962)
11
La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
12
Saturne (Live February 21, 1960)
13
Dans l'eau de la claire fontaine (Live February 21, 1960)
14
Dans l'eau de la claire fontaine (Live December 6, 1962)
15
La marche nuptiale (Live February 21, 1960)
16
La marche nuptiale (Live December 6, 1962)
17
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live February 21, 1960)
18
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962)
19
Embrasse les tous (Live February 28, 1960)
20
La traîtresse (Live December 6, 1962)
Plus d'albums
L'album de sa vie - 50 titres
2021
Brassens a 100 ans
2021
Chante les poètes
2021
Brassens et l'amour
2021
Anthologie de la chanson française
2016
Ses plus grandes chansons
2016
Brassens chante les poètes
2016
Le temps ne fait rien à l'affaire
2015
Le temps ne fait rien à l'affaire
2015
Best Of 20 chansons
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.